ويكيبيديا

    "الوطني بشأن تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • national sur la mise en œuvre
        
    • national sur l'application
        
    • sur la mise en œuvre de
        
    • national sur la mise en oeuvre
        
    • nationale sur l'application de la
        
    Le pays a présenté son rapport national sur la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN و قدم بلده تقريره الوطني بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    1996 Présentation du rapport national sur la mise en œuvre de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, adjointe au chef de la délégation chinoise UN 1996: نائبة رئيس الوفد الصيني، تقديم التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على التمييز العنصري
    1999 Présentation du rapport national sur la mise en œuvre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, adjointe au chef de la délégation chinoise UN 1999: نائبة رئيس الوفد الصيني، تقديم التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Rapport national sur l'application de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité des Nations Unies UN التقرير الوطني بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004)
    Rapport national sur l'application de la résolution 1718 (2006) concernant la République populaire démocratique de Corée UN التقرير الوطني بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1718 (2006)
    1996 : Chef adjoint de la délégation chinoise. A présenté un rapport national sur la mise en oeuvre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN 1996 نائبة رئيس الوفد الصيني الذي قدم التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Chef adjoint de la délégation chinoise. Présentation d'un rapport national sur la mise en œuvre de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale UN نائبة رئيس الوفد الصيني، تقديم التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على التمييز العنصري
    Chef adjoint de la délégation chinoise. A présenté un rapport national sur la mise en œuvre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN نائبة رئيس الوفد الصيني، تقديم التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة 1999 و 2000
    28. Comme l'exige le plan d'action de 2010, la Chine a soumis son rapport national sur la mise en œuvre du Traité. UN 28 - واختتم بقوله إنه حسبما تتطلب خطة العمل لعام 2010، قدمت الصين تقريرها الوطني بشأن تنفيذ المعاهدة.
    Les progrès que nous avons accomplis et les problèmes auxquels nous nous heurtons sont exposés dans le rapport national sur la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement que nous avons présenté lors de la réunion de haut niveau. UN وإنّ إنجازاتنا، فضلاً عن المشاكل التي نواجهها، مبيَّنة في التقرير الوطني بشأن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، الذي قدَّمناه في مؤتمر القمة.
    Rapport national sur la mise en œuvre de la résolution 1803 (2008) UN التقرير الوطني بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1803 (2008)
    La Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) et a l'honneur de lui transmettre ci-joint le rapport national sur la mise en œuvre de ladite résolution (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) تحياتها بمناسبة موافاته بالتقرير الوطني بشأن تنفيذ القرار المذكور (انظر المرفق).
    60. 1) Dans le cadre de l'amélioration de sa politique éducative, le Turkménistan prend en considération et met progressivement en œuvre les recommandations formulées par le Comité des droits de l'enfant lors de l'examen du rapport national sur la mise en œuvre de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 60- (1) في إطار تحسين السياسة التعليمية، تأخذ تركمانستان في حسبانها وتنفذ تدريجياً التوصيات التي قدمتها لجنة حقوق الطفل أثناء نظرها في التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    4) Le document de base commun et le rapport national sur l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels sont actuellement en cours d'élaboration. UN (4) يجري حالياً إعداد الوثيقة الأساسية الموحدة والتقرير الوطني بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    La réponse à cette question a déjà été fournie au point 2 a) du paragraphe opérationnel du rapport national sur l'application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, auquel nous vous demandons de vous référer. UN ورد الرد على هذا السؤال بالفعل في النقطة 2 (أ) فقرة المنطوق في التقرير الوطني بشأن تنفيذ قرار الأمم المتحدة 1373 (2001)، الذي نطلب إليكم التكرم بالرجوع إليه.
    Une réponse à cette question a été fournie dans le rapport national sur l'application de la résolution 1373 (2001), plus précisément au point 2 g). UN ورد رد لهذا السؤال في التقرير الوطني بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001)، وبتحديد أكبر في النقطة 2 (ز) .
    f) L'élaboration de bonnes pratiques dans le dialogue multipartite au niveau national sur l'application des Principes directeurs. UN (و) تطوير الممارسات الجيدة في سياق حوار يشارك فيه العديد من الجهات صاحبة المصلحة على المستوى الوطني بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية.
    1999 : Chef adjoint de la délégation chinoise. A présenté un rapport national sur la mise en oeuvre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN 1999 نائبة رئيس الوفد الصيني الذي قدم التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    et de la défense nationale sur l'application de la résolution 1844 (2008), approuvée le 20 novembre 2008 par le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies, UN تقرير مجلس الأمن العام والدفاع الوطني بشأن تنفيذ القرار 1844 (2008) الذي اتخذه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن الصومال في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد