Répartition entre les pays en développement et les autres pays des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique pendant la période 1991-1995 | UN | توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان اﻷخرى، من عام ١٩٩١ الى عام ١٩٩٥ |
Répartition entre les pays en développement et les autres pays des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique pendant la période 1992-1996 | UN | توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان اﻷخرى، من عام ١٩٩١ الى عام ١٩٩٦ |
Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة، مع بيان عدد الموظفات |
En ce qui concerne les postes soumis à la répartition géographique, l’augmentation était de 5,5 %. | UN | وفي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، حدثت زيادة نسبتها ٥,٥ نقاط مئوية. |
Recrutement de fonctionnaires à des poste soumis à la répartition géographique, par sexe et par classea | UN | تعيين الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
La question du nombre de postes soumis à la répartition géographique, à partir duquel est déterminée la fourchette optimale pour chaque État Membre, fait l'objet du chapitre III du présent rapport. | UN | ويتناول الفصل الثالث عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو. |
de la classe D-1 et des classes supérieures occupant des postes soumis à la répartition géographique, au 31 décembre 1996 | UN | ورغم ذلك، حدثت الزيادة الطفيفة المذكورة أعلاه في النسبة المئوية للنساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Nominations à des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, | UN | التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Nominations à des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, | UN | التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Le tableau 2 indique le nombre et le pourcentage de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique. | UN | ويعرض الجدول ٢ اﻷرقام والنسب المئوية الخاصة بالمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Sur ce nombre d'Etats Membres, 27 n'avaient pas de ressortissants occupant des postes soumis à la répartition géographique. | UN | ومن هذه البلدان ٢٧ بلدا لا يوجد منها موظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Promotions d'administrateurs occupant des postes soumis à la répartition | UN | ترقيات موظفات الفئة الفنية في الوظائف الخاضعة للتوزيع |
Recrutement pour pourvoir des postes soumis à la répartition géographique, | UN | التعيين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
A. Fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique | UN | ألف - الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Répartition entre les pays en développement et les autres pays des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique | UN | توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان اﻷخرى، من عام ١٩٩٠ الى عام ١٩٩٤ |
Nombre et pourcentage de fonctionnaires nommés à des postes soumis à la répartition géographique entre le | UN | عدد التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
A. Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique | UN | ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
XIII. Efforts tendant à atteindre une proportion de 70 % d’engagements à titre permanent pour les postes soumis à la répartition géographique | UN | ثالث عشر - الجهود المبذولة للوصول بمستوى التعيينات الدائمة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي إلى ٧٠ في المائة |
XIII. Efforts tendant à atteindre une proportion de 70 % d’engagements à titre permanent pour les postes soumis à la répartition géographique | UN | ثالث عشر - الجهود المبذولة للوصول بمستوى التعيينات الدائمة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي إلى ٧٠ في المائة |
Au cours des cinq dernières années, le pourcentage de femmes titulaires d'un poste soumis à la répartition géographique a augmenté de plus de 5 %. | UN | وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوز 5 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية. |
La question du nombre de postes soumis à la répartition géographique, à partir duquel est déterminée la fourchette optimale pour chaque État Membre, fait l'objet du chapitre III du présent rapport. | UN | ويبين الفرع الثالث عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو. |
Ce chiffre est fonction du nombre de postes soumis au principe de la répartition géographique, mais il ne s'y identifie pas. | UN | ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه ليس مساويا له. |
Groupes régionaux Postes soumis à la répartition géographique postes non soumis à la répartition géographique Total | UN | المجموع الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المجموعات |
2.B Ventilation par nationalité et par classe des fonctionnaires soumis à la répartition géographique et occupant des postes de direction, 111 | UN | 2-باء الموظفون المعينون في وظائف رفيعة المستوى من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، مصنفين حسب الجنسية والرتبة، في 30 حزيران/يونيه، 132 |
Si l'on ne tient compte que des postes soumis à répartition géographique, ce groupe représente 80 % des administrateurs recrutés. | UN | وإذا لم يؤخذ في الحسبان إلا التوظيف في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فإن هذه المجموعة تمثِّل نسبة 80 في المائة من الوظائف. |