ويكيبيديا

    "الوظائف المقترحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • postes proposés
        
    • effectif proposé
        
    • effectifs proposés
        
    • postes demandés
        
    • postes prévus
        
    • postes proposé
        
    • de postes
        
    • des postes
        
    • postes de
        
    • effectifs proposé
        
    Les titulaires de 372 des postes proposés seraient affectés dans l'est de la République démocratique du Congo. UN وسوف يوفد شاغلو الوظائف المقترحة البالغ عددها 372 إلى المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On trouvera dans les tableaux ci-après un récapitulatif des postes proposés pour le Bureau de l'Ombudsman, ventilés par fonction et par emplacement. UN ويرد في الجداول أدناه موجز الوظائف المقترحة لمكتب أمين المظالم، موزعة حسب المهمة والموقع، بما في ذلك حفظ السلام.
    Répartition des postes proposés pour le Bureau de l'administration UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب إقامة العدل حسب المهام والموقع
    Comme il est indiqué dans le tableau qui suit le paragraphe 3 ci-dessus, l'effectif proposé représente une réduction de 23 postes. UN وكما هو مبيَّن في الجدول الوارد في الفقرة 23 أعلاه، يمثل مستوى جدول الوظائف المقترحة نقصانا قدره 23 وظيفة.
    effectif proposé pour 2014 UN الوظائف المقترحة لعام 2014 التغيير
    Remplacer effectifs proposés pour 2010 par effectifs proposés pour 2011 UN تُعدل عبارة الوظائف المقترحة لعام 2010 لتصبح كما يلي الوظائف المقترحة لعام 2011
    On trouvera dans les tableaux ci-après un récapitulatif des postes proposés pour le Bureau de l'Ombudsman, ventilés par fonction et par emplacement. UN ويرد في الجدولين أدناه موجز الوظائف المقترحة لمكتب أمين المظالم موزعة حسب المهمة والموقع، بما في ذلك حفظ السلام.
    Répartition des postes proposés pour le Bureau de l'Ombudsman, UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب أمين المظالم حسب المهمة والموقع
    Le secrétariat a souligné que deux tiers environ des postes proposés concernaient du personnel national. UN وشددت اﻷمانة على أن نحو ثلثي الوظائف المقترحة مخصصة لموظفين وطنيين.
    Titres fonctionnels des postes proposés dans la catégorie des UN اسماء الوظائف المقترحة في الفئة الفنية وما فوقها
    Les postes proposés sont nécessaires pour 11 mois de travail chacun, sauf indication contraire. UN الوظائف المقترحة لازمة لمدة ١١ شهر عمل لكل، ما لم يذكر خلاف ذلك،
    postes proposés pour le nouveau système de justice interne UN الوظائف المقترحة لنظام العدل الداخلي الجديد
    Répartition des postes proposés pour l'évaluation de la gestion, UN توزيع الوظائف المقترحة للتقييم الإداري حسب المهمة والموقع
    Répartition des postes proposés pour le Bureau de l'administration de la justice, UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب إقامة العدل حسب المهمة والموقع
    Le Comité consultatif recommande d'approuver les postes proposés au titre du sous-programme 1. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف المقترحة في إطار البرنامج الفرعي 1.
    effectif proposé 2014/2015 – UN الوظائف المعتمدة للفترة 2012-2013 الوظائف المقترحة للفترة 2013-2014
    effectif proposé pour 2015 UN الوظائف المقترحة لعام 2015 التغير
    effectif proposé pour 2015 UN الوظائف المقترحة لعام 2014 التغير
    effectif proposé pour 2015 UN الوظائف المقترحة لعام 2015 التغير
    effectifs proposés pour les bureaux extérieurs et les bureaux UN مستويات الوظائف المقترحة للمكاتب الميدانية ومكاتب الدعم ومكاتب الاتصال
    Répartition des postes demandés pour le Bureau d'aide juridique au personnel, UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين حسب المهمة والموقع
    Le Comité a été informé qu'un certain nombre de postes prévus dans le budget actuel pour le Bureau du Coordonnateur spécial ont été pourvus provisoirement en faisant appel aux effectifs disponibles de la FORPRONU. UN وقد أُبلغت اللجنة أن عددا من الوظائف المقترحة في وثيقة الميزانية الحالية لمكتب المنسق الخاص قد جرى ملؤها بصفة مؤقتة باستخدام الملاك المتاح حاليا لدى القوة.
    Il indique également le nombre de postes proposé par classe selon la source de financement. UN كما يبين عدد الوظائف المقترحة حسب الرتبة في إطار مصدر تمويل واحد.
    Enfin, elle aimerait connaître la justification des transformations de postes proposées à ce chapitre du budget. UN وإنها تود، أخيرا، معرفة مبرر تحويل الوظائف المقترحة في هذا الباب من الميزانية.
    Le Comité consultatif juge excessif le nombre de postes de temporaire proposé aux fins de l'administration des fonds d'affectation spéciale. UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عن ضرورة هذا العدد من الوظائف المقترحة لدعم إدارة الصندوق الاستئماني، إذ يبدو أن فيه مبالغة.
    Tableau d'effectifs proposé UN الوظائف المقترحة لعام 2012

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد