ويكيبيديا

    "الوظيفة العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fonction générale
        
    • la fonction publique
        
    • fonctions publiques
        
    • fonctions générales
        
    • lanceur
        
    • charge publique
        
    • les fonctionnaires
        
    fonction générale de l'objet spatial et autres renseignements utiles concernant son fonctionnement: UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي والمعلومات المفيدة الأخرى المتصلة بوظيفته:
    fonction générale de l'objet spatial: Satellite de télécommunications UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي: ساتل اتصالات
    fonction générale de l’objet spatial: Technologie UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي : التكنولوجيا
    Information des étudiants intéressés par des carrières diplomatiques ou dans la fonction publique internationale des aptitudes linguistiques exigées dans les organisations internationales. UN إحاطة الطلاب المهتمين بالعمل في السلك الدبلوماسي أو الوظيفة العامة الدولية علماً بالشروط اللغوية المطلوبة في المنظمات الدولية.
    Un code de conduite des agents de la fonction publique a de plus été introduit en application de cette loi. UN واعتمدت في إطار هذا القانون أيضاً مدونة لقواعد السلوك في الوظيفة العامة.
    fonction générale de l'objet spatial: Recherche en sciences et physique spatiales et démonstration de techniques de télécommunication par satellites UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي: أبحاث علوم الفضاء والفيزياء الفضائية وإيضاح عملي لتكنولوجيا الاتصالات الساتلية
    fonction générale des objets spatiaux UN الوظيفة العامة لﻷجسام الفضائية
    fonction générale des objets spatiaux UN الوظيفة العامة لﻷجسام الفضائية
    Fonction générale: Satellite d’expérimentation scientifique qui emportera, comme charge principale, des capteurs destinés à surveiller la couche d’ozone UN الوظيفة العامة : ساتل تجارب علمية سيحمل على متنه ، بصفة حمولة رئيسية ، أجهزة استشعار لرصد طبقة اﻷوزون
    fonction générale des objets spatiaux UN الوظيفة العامة لﻷجسام الفضائية
    fonction générale de l'objet spatial : Télédétection pour la gestion des ressources naturelles UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي : ساتل تشغيلي للاستشعار عن بعد من أجل ادارة الموارد الطبيعية
    fonction générale de l'objet spatial et autres renseignements utiles concernant sa fonction: UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي والمعلومات المفيدة الأخرى المتصلة بوظيفته:
    fonction générale de l'objet spatial et autres renseignements utiles concernant la fonction de l'objet spatial: UN لا الوظيفة العامة للجسم الفضائي والمعلومات المفيدة الأخرى المتصلة بوظيفته:
    fonction générale de l'objet spatial et autres renseignements utiles concernant sa fonction: UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي والمعلومات المفيدة الأخرى المتصلة بوظيفته:
    Des réformes politiques et institutionnelles ont été adoptées dans la fonction publique, pour améliorer la transparence, la responsabilisation et la participation. UN وخضعت الوظيفة العامة لإصلاحات سياساتية ومؤسسية ترمي إلى تكريس الشفافية والمساءلة والمشاركة.
    La loi sur la Commission de la fonction publique a donné une impulsion à ces réformes. UN وقد حفز قانون لجنة الوظيفة العامة هذه المبادرات الإصلاحية.
    Le pourcentage des femmes occupant un emploi fonctionnel dans la fonction publique est de 25 % en 2009 contre 22,1 % en 2003. UN وتبلغ نسبة النساء اللاتي يشغلن وظائـف المسؤولية في الوظيفة العامة 25 في المائة مقابل 22.1 في المائة في سنة 2003.
    Selon l'article 18 de la loi n° 55 de 1976 relative à la fonction publique, il faut être âgé d'au moins 18 ans pour être nommé fonctionnaire. UN وحددت المادة 18 من قانون الخدمة المدنية رقم 55 لسنة 1976 سن التعيين في الوظيفة العامة بسن 18 سنة.
    L'Office devant être opérationnel d'ici à la fin de l'année, la loi sur la fonction publique de la Fédération pourrait prendre effet à compter de 2005. UN وستكون الوكالة جاهزة للعمل في نهاية السنة، مما سيتيح تطبيق قانون الوظيفة العامة الاتحادية ابتداء من عام 2005.
    Les agents de l'État qui commettent cette infraction en se prévalant de leurs fonctions publiques encourent une peine plus lourde. UN ويتعرض موظفو الدولة الذين يستغلون الوظيفة العامة لارتكاب هذه الجريمة لعقوبة أشد.
    7. fonctions générales de l’objet spatial: UN ٣٧٤ كيلومترا الوظيفة العامة للجسم الفضائي :
    LRE est la charge utile d'évaluation du lanceur H-IIA.F1 mise au point pour mesurer la précision de ses manœuvres d'insertion sur orbite UN 7- الوظيفة العامة: LRE مركبة لتقييم الحمولة طوّرت لتقدير دقة قذف مركبة الاطلاق H-IIA.F1
    II. Bloquer, sans motif valable, l'accès d'une personne handicapée à une charge publique en raison de son handicap; UN ثانياً- منع وصول شخص ذي إعاقة إلى الوظيفة العامة بسبب هذه الإعاقة، دون سبب عادل؛
    vii) Pour être efficaces, les actions palliatives doivent être perçues comme justes et équitables; il faudrait donc que les fonctionnaires incapables de s'adapter au nouvel environnement sud-africain démissionnent de leur plein gré; UN `٧` لكي تكون اﻷعمال الايجابية فعالة، ينبغي أن يُنظر اليها على أنها عادلة ومنصفة. وبالتالي، فإن على الموظفين الذين يرون أنفسهم غير قادرين على التكيف مع البيئة الجديدة في جنوب افريقيا أن يتركوا الوظيفة العامة تلقائيا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد