ويكيبيديا

    "الوفود من مقاعدها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les délégations de leur place
        
    • les délégations depuis leur siège
        
    • les délégations de leur siège
        
    • délégations depuis leurs sièges
        
    • doivent prendre la parole de leur place
        
    • délégations doivent les prononcer de leur place
        
    Je rappelle que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et doivent être faites par les délégations de leur place. UN هل لي أن أذكر بأن هـــذه التعليلات محـــددة بمدة ١٠ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et doivent être faites par les délégations de leur place. UN أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et doivent être faites par les délégations de leur place. UN وأود أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت محددة بعشر دقائق، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Avant de donner la parole à l'orateur pour l'explication de vote avant le vote, puis-je rappeler aux délégations que ces explications sont limitées à 10 minutes et doivent être faites par les délégations depuis leur siège. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الذين يرغبون في تعليل التصويت قبل التصويت أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بـ 10 دقائق وتُدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle également aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes - il s'agit là du maximum absolu - et qu'elles doivent être fournies par les délégations depuis leur siège. UN وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بمدة عشر دقائق - وهذا الحد الأقصى تماما - وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Puis-je rappeler que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et qu'elles doivent être faites par les délégations de leur siège. UN هل لي أن أذكﱢر الوفود بأن تعليل التصويت محدد بمدة ١٠ دقائق، وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle également aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et qu'elles doivent être faites par les délégations de leur place. UN وهل لي أن أذكر الوفود أن تعليلات التصويت تكون لمدة أقصاها 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Puis-je lui rappeler que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et doivent être faites par les délégations de leur place. UN وأود أن أذكره بأن تعليل التصويت تحدد مدته بعشر دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    Avant de donner la parole au premier orateur pour une explication de vote avant le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et qu'elles doivent être faites par les délégations de leur place. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et doivent être prononcées par les délégations de leur place. UN وأذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محــددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Puis-je rappeler aux membres que les déclarations faites dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde intervention, et doivent être faites par les délégations de leur place. UN وأود أن أذكر اﻷعضاء بأن البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد محددة بعشر دقائق للمرة اﻷولى وخمس دقائق للمرة الثانية، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Puis-je également rappeler également aux membres que, conformément à la décision 34/401 de l'Assemblée générale, les explications de vote sont limitées à 10 minutes et doivent être faites par les délégations de leur place. UN هل لي أن أذكﱢــــر الوفود أيضا بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، يحـدد تعليل التصويت بمدة عشرة دقائق، وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    Puis-je rappeler aux membres que, conformément à la décision 34/401 de l'Assemblée générale, les déclarations faites dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde intervention, et doivent être faites par les délégations de leur place. UN وأود أن أذكر اﻷعضاء بأنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تحدد مدة البيانات التي يدلي بها ممارسة لحق الرد بعشر دقائق للبيان اﻷول وخمس دقائق للبيان الثاني، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Puis-je rappeler aux délégations que, conformément à la décision 34/401, les explications de vote sont limitées à 10 minutes et doivent être faites par les délégations de leur place. UN وأذكــــر الوفود بأنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤١٠ أيضا، تقتصـــر تعليــلات التصويت على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux membres que les déclarations faites dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde, et qu'elles doivent être faites par les délégations depuis leur siège. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن مدة الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد تحدد بعشر دقائق للكلمة الأولى وخمس دقائق للكلمة الثانية، وتلقيها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux membres que les déclarations faites dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde, et qu'elles doivent être faites par les délégations depuis leur siège. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن مدة البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد تقتصر على 10 دقائق للبيان الأول وخمس دقائق للبيان الثاني، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs qui souhaitent expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et qu'elles doivent être faites par les délégations depuis leur siège. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للراغبين في تعليل التصويت بعد التصويت، أود أن أذكِّر الوفود بأن تعليلات التصويت تحدد بمدة عشر دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux délégations que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et doivent être faites par les délégations depuis leurs sièges. UN واسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت أو شرح المواقف تقتصر على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تُدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent les prononcer de leur place. UN أود أن أذكر الوفــود بــأن بيــانات تـعليل التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد