ويكيبيديا

    "الوفورات تحت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • économies réalisées au
        
    • les économies au
        
    • économie réalisée au
        
    • les économies réalisées à
        
    Les économies réalisées au titre de la rubrique Personnel civil s'élevaient à 4 260 400 dollars. UN وبلغت الوفورات تحت بند الأفراد المدنيين 400 260 4 دولار.
    23. Les économies réalisées au titre de l'aménagement et de la rénovation des locaux et des services d'entretien tiennent au fait que les dépenses ont été moins élevées que prévu. UN ٣٢ - ونتجت الوفورات تحت بند تعديلات وتجديدات أماكن العمل وخدمات الصيانة عن تكاليف أقل مما كان متوقعا في الميزانية.
    36. Les économies réalisées au titre des pièces de rechange et des fournitures et du matériel d'atelier et d'essai sont dues au fait que les dépenses effectives ont été moins élevées que prévu au cours de la période considérée. UN ٣٦ - وترجع الوفورات تحت بند قطع الغيار ومعدات الورش والاختبار الى انخفاض فعلي في الانفاق خلال الفترة المستعرضة.
    les économies au titre de l'achat de véhicules résultent du transfert de véhicules provenant de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN ونتجت الوفورات تحت بند شراء المركبات عن نقل المركبات من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    L'économie réalisée au titre de la location des locaux tient au fait que plusieurs bureaux, en raison de dégâts des eaux, n'ont pas pu être utilisés par le Tribunal. UN وتتصل الوفورات تحت بند الإيجار بعدم دفع الإيجار لأن تسرب المياه حال دون شغل المحكمة للعديد من غرف المكاتب.
    les économies réalisées à cette rubrique sont dues au fait que les dépenses effectives ont été inférieures au montant prévu. UN ترجع الوفورات تحت هذا البند الى انخفاض النفقات عما كان متوقعا. ١٥ - المساعدة في نزع السلاح والتسريح
    Les économies réalisées au titre des contributions du personnel s'expliquent par le retard avec lequel ont été déployés le personnel international et le personnel civil local ainsi que par la réduction des effectifs du personnel civil en raison de la situation politique et des problèmes de sécurité au Libéria. UN نجمت الوفورات تحت بند الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين عن التأخير في وزع الموظفين المدنيين الدوليين والمحليين والتخفيضات المجراة ﻷعداد الموظفين المدنيين نتيجة للحالة السياسية واﻷمنية في ليبريا.
    11. Les économies réalisées au titre des traitements du personnel local s'expliquent également par le fait que les agents ont été recrutés à des classes moins élevées que prévu. UN ١١ - وتعزى أيضا الوفورات تحت بند مرتبات الموظفين المحليين إلى تعيينهم برتب أقل من الرتب المقدرة.
    20. Les économies réalisées au titre des rubriques Pièces de rechange et fournitures et Matériel d'atelier et d'essai s'expliquent par la diminution des besoins en ce qui concerne certains de ces articles. UN ٢٠- وترجع الوفورات تحت بندي قطع الغيار واللوازم، ومعدات الورش والاختبار إلى انخفاض الاحتياجات لبعض تلك البنود.
    24. Les économies réalisées au titre des rubriques Matériel informatique et Groupes électrogènes s'expliquent par le retard intervenu dans le rassemblement et le traitement des demandes avant la fin du mandat. UN ٢٤- وتحققت الوفورات تحت بندي معدات تجهيز البيانات والمولدات نتيجة لتأخير تجهيز الطلبات قبل انتهاء الولاية.
    Les économies réalisées au titre des communications par réseaux commerciaux s'expliquent par la reconfiguration du système CarLog, qui a permis son exploitation par le biais du réseau de la mission plutôt que des réseaux commerciaux. UN ونتجت الوفورات تحت بند الاتصالات التجارية عن إعادة تشكيل نظام تسجيل حركة السيارات بغرض إتاحة تشغيله عبر شبكة البعثة بدلا من الشبكة التجارية.
    Les économies réalisées au titre du soutien autonome sont dues au retrait de personnel militaire pendant le second semestre de l'exercice, en raison du lancement anticipé du processus de réduction des activités de la mission UN ترجع الوفورات تحت بند التغطية الذاتية للنفقات إلى الخفض التدريجي للأفراد العسكريين في النصف الثاني من الفترة المالية نتيجة للبدء المبكر في تقليص حجم البعثة.
    28. Les économies réalisées au titre des services d'entretien sont dues aux difficultés rencontrées dans la négociation des contrats durant la période considérée, en particulier en Bosnie-Herzégovine. UN ٢٨ - وتعزى الوفورات تحت بند خدمات الصيانة الى المصاعب التي تم مواجهتها بالتفاوض بشأن عقود خدمات الصيانة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولا سيما في البوسنة والهرسك.
    34. Les économies réalisées au titre des rubriques susvisées ont été largement dues au report de l'achat de matériel; un grand nombre des articles nécessaires seront achetés au cours de la période du mandat suivante. UN ٣٤ - وتحققت الوفورات تحت البنود المذكورة أعلاه الى حد كبير نتيجة لتأخر شراء المعدات؛ وسيتم شراء كثير من الاحتياجات في فترة الولاية القادمة.
    2. Les économies réalisées au titre de l'indemnité de subsistance (missions) sont imputables au fait que cette indemnité n'a été versée qu'à 34 observateurs militaires par mois en moyenne alors que l'effectif autorisé était de 38. UN ٢ - ونتجت الوفورات تحت بند بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة عن تسديد متوسط شهري ﻟ ٣٤ فردا من المراقبين العسكريين فقط بدلا من قوة قوامها ٣٨ فردا وهو العدد المأذون به.
    25. Les économies réalisées au titre des carburants et lubrifiants tiennent au fait que la FNUOD a officieusement été classée dans le secteur général, en attendant la confirmation de ce classement par le Gouvernement de la République arabe syrienne. UN ٢٥ - وتحققت الوفورات تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم نتيجة للتصنيف غير الرسمي للقوة ضمن القطاع العام، ريثما تؤكد ذلك حكومة الجمهورية العربية السورية.
    43. les économies au titre des articles de papeterie et des fournitures de bureau s'expliquent par le fait que les dépenses correspondantes ont été imputées au programme d'information parce qu'elles se rapportaient au processus électoral. UN ٣٤ - ترجع الوفورات تحت بند لوازم القرطاسية والمكاتب الى تحميل برنامج اﻹعلام نفقاتها لعلاقتها بعملية الانتخابات.
    Si elles avaient été inscrites à la présente rubrique, les économies au titre des frais de voyage se seraient élevées à 8 600 dollars au lieu de 128 600 dollars comme indiqué dans le tableau récapitulatif. UN ولو أن التكاليف الفعلية قد حُملت على هذا الحساب، لكانت الوفورات تحت بند السفر قد بلغت ٦٠٠ ٨ دولار عوضا عن ٦٠٠ ١٢٨ دولار كما هو مبين في الجدول الموجز.
    les économies au titre des fournitures, services et matériel divers sont essentiellement dues au retard de la mise en œuvre des projets du programme de désarmement, démobilisation et réintégration. UN تُعزى الوفورات تحت بند اللوازم والخدمات والمعدات المتنوعة بشكل رئيسي إلى تأخر مشاريع برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    L'économie réalisée au titre des services et traitements médicaux s'explique par le fait qu'un nombre limité de personnes ont dû être transportées par avion vers des hôpitaux situés à l'extérieur de la zone de la mission. UN وتم تحقيق الوفورات تحت العلاج الطبي والخدمات الطبية نظرا ﻷنه لم تكن هناك حاجة إلا لنقل عدد محدود من اﻷشخاص جوا الى المستشفيات خارج منطقة البعثة.
    37. L'économie réalisée au titre des services contractuels était due à la diminution des besoins en matière de services sanitaires, de nettoyage et d'enlèvement des ordures liée au fait que l'on a loué moins de locaux au cours de la période considérée. UN ٣٧ - ونجمت الوفورات تحت بند الخدمات التعاقدية من تخفيض الاحتياجات المتعلقة بالمرافق الصحية، وخدمات التنظيف والتخلص من النفايات، بسبب استئجار عدد أقل من اﻷماكن أثناء هذه الفترة.
    53. les économies réalisées à cette rubrique s'expliquent par le nombre total de postes qui sont restés vacants par rapport aux effectifs autorisés de la mission. UN ٥٣ - نتجت الوفورات تحت هذا البند عن المجموع الكلي للشواغر في ملاك الموظفين المأذون به لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    les économies réalisées à cette rubrique résultent également du transfert de véhicules de l'Opération des Nations Unies en Somalie (ONUSOM II) à la MINUAR, ce qui a permis de réduire la nécessité d'acheter de nouveaux véhicules. UN ونتجت الوفورات تحت هذا البند أيضا من نقل مركبات إلى البعثة من عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال مما أدى إلى تخفيض الحاجة إلى شراء مركبات جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد