ويكيبيديا

    "الوقت معك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • temps avec toi
        
    • temps avec vous
        
    • temps ensemble
        
    Écoute, je sais que tu m'utilisais, mais la vérité est que j'ai vraiment aimé passer du temps avec toi. Open Subtitles أنظري، أنا أعلم أنكِ كنت فقط تستغليني ولكن الحقيقة هي، انني أستمتعت بقضاء الوقت معك
    J'aimerais passer un peu de temps avec toi et les enfants. Open Subtitles أريد أن أقضي بعض الوقت معك أنت و الأولاد
    Tu monopolises mon temps et tu me fais culpabiliser de ne pas passer de temps avec toi. Open Subtitles حسنا؟ أنت تحتكر وقتي ثم تجعلني أشعر بالذنب حول عدم قضاء الوقت معك.
    Non. Je ne suis pas prêt à y retourner. Il me faut plus de temps avec toi. Open Subtitles لست جاهزاً للعودة بعد أحتاج إلى المزيد من الوقت معك
    Je vous avais prévenu que je voulais passer plus de temps avec vous alors que nous étions en ville. Open Subtitles حذرتكم أردت أن قضاء المزيد من الوقت معك بينما كنا في المدينة.
    Seulement parce que je n'arrive pas à passer plus de temps avec toi. Open Subtitles فقط لأنني لا تحصل على قضاء المزيد من الوقت معك.
    C'est une chose incroyable sur un million que j'ai appris ces dernières semaines juste en passant du temps avec toi. Open Subtitles وهو واحد من مليون أشياء لا تصدق ما تعلمته هذه الأسابيع الماضية للتو من قضاء الوقت معك.
    J'aimerais passer du temps avec toi avant que tout change. Open Subtitles اود ان امضي بعض الوقت معك قبل ان يتغير كل شيء
    Maman a dit devoir passer du temps avec toi. Open Subtitles لقد قالت والدتي بأن عليها ان تقضي بعض الوقت معك
    Donc j'ai pensé que si je travaillais à la tasse fissurée, au moins je pourrais passer plus de temps avec toi. Open Subtitles لذلك ظننت أنه إذا عملت في القدح المتصدع، ثم على الأقل يمكن أن قضاء المزيد من الوقت معك.
    Je me disais que j'aimerais passer du temps avec toi. Open Subtitles اذاً، أظن أنني أريد أن أقضي بعض الوقت معك قليلاُ
    J'ai passé du bon temps avec toi Pour moi aussi. Open Subtitles كان من اللطيف قضاء بعض الوقت معك لي أيضاً
    Ce que je veux, c'est passer du temps avec toi, et qu'on apprenne à se connaître. Open Subtitles ما يهمني هو قضاء الوقت معك. لنتعرف على بعضنا أكثر.
    De manière à ce que je puisse sortir plus tôt pour... pour passer du temps avec toi. Open Subtitles لأجل أن أخرج مبكراً ليمكنني أن أقضي بعض الوقت معك
    Je dois admettre, c'était amusant de passer du temps avec toi dans les nuages Open Subtitles علي أن أعترف بأنها كانت جميلة أن أقضي الوقت معك في الغيوم.
    C'est le cas. Peut-être que je cherche juste une excuse pour... passer plus de temps avec toi. Open Subtitles أجل أكرهها، لعلّي أبحث عن سبب لقضاء مزيد من الوقت معك فحسب.
    Il y a des gens ici dans cette pièce qui passeraient du temps avec toi, n'est-ce pas les gars ? Open Subtitles في هذه الغرفة يُريدون قضاء الوقت معك, صحيح يا رفاق؟
    J'aimerais avoir passé plus de temps avec toi. Open Subtitles اتمنى لو كان بأستطاعتي ان اقضي المزيد من الوقت معك
    Si passer du temps avec vous est un effet secondaire à mon état actuel, je dois dire que ça vaut le coup. Open Subtitles حسناً , إذا كان قضاء الوقت معك هو أمر ثانوي لحالتى الراهنة أنا أقول انها تستحق ذلك.
    Alors je devrais passer plus de temps avec vous. Open Subtitles لأنه عندها سوف احضى بالمزيد من الوقت معك
    Je tenais à vous voir en premier, votre Excellence, car je voulais passer un peu plus de temps avec vous. Open Subtitles لقد وددت أن أراك أولاً, سعادتك لأنني أردت الحظي بمزيد من الوقت معك
    C'était plus pour passer du temps ensemble. Open Subtitles لقد كان الأمر أكثر بشأن قضاء الوقت معك سوياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد