ويكيبيديا

    "الوكالة السويدية للتنمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Agence suédoise de développement
        
    • Agence suédoise pour le développement
        
    • SIDA
        
    • Agence suédoise de coopération
        
    Ce manuel, qui sera publié par l'ONU en 1994, a été cofinancé par l'Agence suédoise de développement international. UN ومن المقرر أن تنشر اﻷمم المتحدة هذا الدليل في عام ١٩٩٤ بتمويل تشترك فيه الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    l'Agence suédoise de développement international, la Fondation Rockefeller et la Banque mondiale ont fourni des capitaux pour un montant total de 571 248 dollars. UN وجرى الحصول على دعم من الوكالة السويدية للتنمية الدولية، ومؤسسة روكفلر، والبنك الدولي، بما مجموعه ٢٤٨ ٥٧١ دولارا.
    En collaboration avec l'Agence suédoise de développement international (SIDA), un projet visant à la mise à jour de la présentation des données statistiques a été lancé. UN وبالتعاون مع برنامج المعونة الذي تضطلع به الوكالة السويدية للتنمية الدولية، بدأ مشروع لتحديث عرض البيانات الاحصائية.
    Donateur : Agence suédoise pour le développement international (Suède) UN الجهة المانحة: الوكالة السويدية للتنمية الدولية، السويد
    Donateur : Agence suédoise pour le développement international (Suède) UN الجهة المانحة: الوكالة السويدية للتنمية الدولية، السويد
    La Division a également reçu une importante contribution financière de l'Agence suédoise de développement international afin de constituer un dossier pour l'application de la Convention. UN كما تلقت الشعبة مساهمة مالية كبيرة من الوكالة السويدية للتنمية الدولية لإعداد مجموعة مواد تتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    l'Agence suédoise de développement international a accordé 4,2 millions de dollars pour le financer. UN وقدمت الوكالة السويدية للتنمية الدولية 4.2 ملايين دولار دعما لهذا البرنامج.
    l'Agence suédoise de développement international et l'IDA fournissent les fonds pour la remise en état de 528 kilomètres de route dans la province d'Inhambane, de 485 kilomètres de route dans la province de Maputo et de 966 kilomètres de route dans celle de Gaza. UN وتقوم الوكالة السويدية للتنمية الدولية والمؤسسة اﻹنمائية الدولية بدعم إصلاح ٥٢٨ كيلومترا في مقاطعة إنهامباني، و ٤٨٥ كيلومترا في مقاطعة مابوتو، و ٩٦٦ كيلومترا في مقاطعة غازا.
    l'Agence suédoise de développement international (ASDI) a financé la réalisation au Guatemala de travaux en rapport avec le VIH/SIDA. UN وقد قدمت الوكالة السويدية للتنمية الدولية أموالا إلى غواتيمالا لتنفيذ الأعمال ذات الصلة بفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز.
    Cette table ronde a été organisée conjointement par l'Institut et la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, en coopération avec l'Agence suédoise de développement international. UN واشترك المعهد والشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بالتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية، في تنظيم هذا الفريق.
    l'Agence suédoise de développement international aide l'UNICEF à renforcer les programmes d'assainissement exécutés en Afrique australe et à introduire des techniques d'assainissement adaptées aux conditions en Afrique occidentale et centrale. UN وتساعد الوكالة السويدية للتنمية الدولية اليونيسيف في تعزيز برامج اﻹصحاح في منطقة الجنوب اﻷفريقي وكذلك في إدخال تكنولوجيا اﻹصحاح الملائمة في منطقة غرب ووسط أفريقيا.
    Le Viet Nam, aidé par l'Agence suédoise de développement international, œuvre depuis des années à améliorer ce système et vient tout juste de se doter d'une stratégie de développement juridique pour les 10 années à venir. UN ففييت نام تعمل منذ سنوات من أجل النهوض بهذا النظام وتساعدها في ذلك الوكالة السويدية للتنمية الدولية. وقد وضعت مؤخراً، استراتيجية لتحقيق التنمية القانونية خلال السنوات العشر القادمة.
    L'expert indépendant a donné lecture des conclusions contenues dans son rapport dans lesquelles était mentionnée la similarité entre l'approche de l'Agence suédoise de développement international et le modèle proposé de pacte pour le développement. UN وقرأ الخبير المستقل على الحاضرين الاستنتاجات كما وردت في تقريره الذي أشير فيه إلى التشابه بين النهج المتبع من قبل الوكالة السويدية للتنمية الدولية والميثاق الإنمائي المقترح.
    l'Agence suédoise de développement international s'efforce d'aider à réaliser l'objectif 5 des OMD par une approche fondée sur les droits et la santé en matière de sexualité et de procréation. UN وتُبذل جهود خاصة من خلال الوكالة السويدية للتنمية الدولية من أجل دعم تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك باتباع نهج واسع النطاق للحقوق الصحية الجنسية والإنجابية.
    Donateur : Agence suédoise pour le développement international (Suède) UN الجهة المانحة: الوكالة السويدية للتنمية الدولية
    Le BEPS entreprenait aussi sur le sujet une étude avec le concours de l'Agence suédoise pour le développement international. UN ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع.
    Le BEPS entreprenait aussi sur le sujet une étude avec le concours de l'Agence suédoise pour le développement international. UN ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع.
    Le BEPS entreprenait aussi sur le sujet une étude avec le concours de l'Agence suédoise pour le développement international. UN ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع.
    Agence suédoise pour le développement international (SIDA) UN الوكالة السويدية للتنمية الدولية
    Plus récemment, en collaboration avec l'Agence suédoise pour le développement international et le Bureau régional du PNUE pour l'Asie et le Pacifique, ActionOzone a lancé une initiative visant à développer une coopération régionale intégrée entre les pays d'Asie du Nord-Est, du Sud et du Sud-Est. UN وقام فرع برنامج العمل المتعلق بالأوزون مؤخرا باستهلال مبادرة بالتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية ومكتب اليونيب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. وتهدف هذه المبادرة إلى تطوير التعاون الإقليمي المتكامل بين البلدان الواقعة في شمال شرقي آسيا وفي جنوبها وفي جنوب شرقيها.
    Agence suédoise de développement international (SIDA). UN الهيئات الحكومية الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    Le Groupe, qui doit être financé pendant trois ans par l'Agence suédoise de coopération pour le développement international, offrira également une formation complète aux nouveaux parlementaires nationaux et provinciaux après les élections de 1999. UN وفي إطار مشروع مدته ثلاث سنوات ممول من الوكالة السويدية للتنمية الدولية، ستقدم الوحدة أيضا تدريبا شاملا للعضوات الجديدات في البرلمان ولعضوات الهيئات التشريعية للمقاطعات بعد انتخابات عام ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد