ويكيبيديا

    "الوكالة الكندية للتنمية الدولية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Agence canadienne de développement international
        
    • de l'ACDI
        
    • CIDA
        
    • Agence canadienne pour le développement international
        
    • Coopération Canadienne
        
    Fonds d'affectation spéciale de l'Agence canadienne de développement international et du PNUD pour la Namibie UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل ناميبيا
    l'Agence canadienne de développement international finance des programmes dans les pays en développement et dépense environ un million de dollars par jour en faveur des enfants. UN وتقدم الوكالة الكندية للتنمية الدولية الدعم لبرامج في البلدان النامية حيث تنفق نحو مليون دولار على الاطفال.
    Cette opération sera financée par l'Agence canadienne de développement international (ACDI) et l'Agence suédoise de développement international. UN وستوفر الدعم المالي لهذه العملية الوكالة الكندية للتنمية الدولية والهيئة السويدية للتنمية الدولية.
    Ce projet est réalisé avec l'appui de l'Agence canadienne de développement international (ACDI). UN وقد أنجز هذا المشروع بدعم من الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    Pour un récapitulatif plus complet des projets en cours de l'ACDI, on se reporte à l'annexe A. UN وللاطلاع على استعراض عام أكثر شمولاً لمشاريع الوكالة الكندية للتنمية الدولية المضطلع بها حاليا، أنظر المرفق ألف.
    Ce projet a bénéficié du soutien actif du Gouvernement canadien par l'intermédiaire de l'Agence canadienne de développement international, qui a participé au projet. UN وحصل هذا المشروع على دعم ومشاركة حكومة كندا ومشاركتها من خلال الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    l'Agence canadienne de développement international a soutenu les femmes soudanaises dans la recherche du consensus sur un programme de paix. UN وأعانت الوكالة الكندية للتنمية الدولية السودانيات على بناء توافق في الآراء بشأن برنامج لإحلال السلام.
    Ce programme est financé par l'Agence canadienne de développement international (ACPI). UN وهذا البرنامج ممول من الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    l'Agence canadienne de développement international a financé le coût de l'élaboration des plans techniques et de la préparation de devis détaillés. UN وموَّلت الوكالة الكندية للتنمية الدولية تكلفة وضع التصميمات التقنية وإعداد التقديرات التفصيلية للتكاليف.
    l'Agence canadienne de développement international (ACDI) a annoncé son cadre des priorités de développement social en septembre 2000. UN 76- أعلنت الوكالة الكندية للتنمية الدولية عن إطار عملها الخاص بأولويات التنمية الاجتماعية في أيلول/سبتمبر 2000.
    Le financement provenait d'institutions des Nations Unies ainsi que de l'Agence canadienne de développement international (ACTI) et le Gouvernement des Pays-Bas. UN وتم الحصول على تمويل من وكالات الأمم المتحدة فضلا عن الوكالة الكندية للتنمية الدولية وحكومة هولندا.
    l'Agence canadienne de développement international a aidé les femmes soudanaises à bâtir un consensus autour d'un programme d'action pour la paix. UN وقدمت الوكالة الكندية للتنمية الدولية الدعم للمرأة السودانية لبناء توافق في الآراء بشأن برنامج للسلام.
    Soucieux de s'attaquer aux causes profondes de la vulnérabilité aux trafics, l'Agence canadienne de développement international (ACDI) finance divers programmes dans les pays en développement. UN ولمعالجة جذور مشكلة الاتجار بالبشر، مولت الوكالة الكندية للتنمية الدولية طائفة من البرامج في البلدان النامية.
    Le financement parallèle a été fourni par l'Agence canadienne de développement international (ACDI), le Centre de recherches pour le développement international (CRDI) et la Fondation Rockefeller. UN وقام بتوفير التمويل الموازي الوكالة الكندية للتنمية الدولية ومركز بحوث التنمية الدولية ومؤسسة روكفلر.
    Le FNUAP a récemment reçu une aide financière de l'Agence canadienne de développement international (ACDI) pour son action relative aux approches sectorielles. UN وتلقى الصندوق مؤخرا تمويلا من الوكالة الكندية للتنمية الدولية لدعم أعمال الصندوق في مجال النهج القطاعية الشاملة.
    l'Agence canadienne de développement international a avancé des fonds pour mettre en oeuvre le programme dans 10 pays d'Amérique du Sud. UN وتقدم الوكالة الكندية للتنمية الدولية تمويلا لتنفيذ البرنامج في عشر من دول أمريكا الجنوبية.
    Elle a été créée par la Banque mondiale et la Société financière internationale (SFI), en coopération avec l'Agence canadienne de développement international. UN وقام بإنشائه البنك الدولي والمؤسسة المالية الدولية بالتعاون مع الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    l'Agence canadienne de développement international a organisé une série de stages de formation sur le renforcement des capacités. UN ونظمت الوكالة الكندية للتنمية الدولية مجموعة من حلقات العمل التدريبية للموظفين في مجال بناء القدرات.
    Une étude de l'Agence canadienne de développement international (ACDI) a conclu qu'en constituant de telles équipes, le FNUAP avait réuni un groupe régional d'experts capables d'appuyer les programmes de pays. UN وكشفت الدراسة التي قامت بها الوكالة الكندية للتنمية الدولية عن أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قام عند إنشائه ﻷفرقة الدعم القطري بتشكيل فريق خبراء إقليمي يتمتع بالقدرة على دعم البرامج القطرية.
    :: Établissement d'un secrétariat à la protection des enfants au sein de l'ACDI; UN :: إنشاء أمانة لحماية الأطفال داخل الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    Ce programme a été financé par le CIDA. UN وقد مُوﱢل هذا البرنامج من الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    Un montant supplémentaire de 42 millions de dollars a été reçu des programmes gérés par l'Agence canadienne pour le développement international. UN وتلقى الصندوق مساهمة أخرى قدرها 42 مليون دولار أمريكي من الوكالة الكندية للتنمية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد