ويكيبيديا

    "الولايات المتحدة في اليوم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des États-Unis par jour
        
    • des Etats-Unis par jour
        
    À l'échelle de la région, 37 % des travailleurs vivaient encore avec moins de 2 dollars des États-Unis par jour. UN وفي جميع أنحاء المنطقة، ما زال 37 في المائة من العمال يعيشون بأقل من دولارين من دولارات الولايات المتحدة في اليوم.
    Tableau 4 Proportion de personnes au revenu inférieur à 1 dollar des États-Unis par jour UN نسبة الأشخاص الذين يقل دخلهم عن دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم
    Taux d'écart de pauvreté à 1,25 dollar des États-Unis par jour, 1990 et 2005 (pourcentage) UN النسبة المئوية لفجوة الفقر البالغة 1.25 دولار من دولارات الولايات المتحدة في اليوم في 1990 و 2005
    La proportion de personnes vivant avec moins d'un dollar des États-Unis par jour est tombée de 52 à 40 %. UN وانخفضت نسبة السكان الذين يعيشون بأقل من دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم من 52 في المائة إلى 40 في المائة.
    - Diminution notable du pourcentage de la population ayant moins de 2 dollars des États-Unis par jour pour vivre UN O انخفاض النسبة المئوية من السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم انخفاضا كبيرا
    (En dollars des États-Unis, par jour) UN )بدولارات الولايات المتحدة في اليوم الواحد(
    Environ 2,5 milliards de femmes de la région Asie-Pacifique vivent actuellement avec moins de 10 dollars des États-Unis par jour, dont 600 millions disposant de moins de 1,25 dollar par jour pour vivre. UN ويعيش حالياً نحو 2.5 بليون امرأة من نساء منطقة آسيا والمحيط الهادي على أقل من 10 دولارات من دولارات الولايات المتحدة في اليوم الواحد، ومن أصل هذا الرقم، يعيش 600 مليون امرأة على أقل من 1.25 دولار في اليوم الواحد.
    Nombre de personnes vivant avec moins de 2 dollars des États-Unis par jour (en millions) UN عدد السكان الذين يعيشون بأقل من دولارين من دولارات الولايات المتحدة في اليوم (بالملايين)
    L'écart de consommation peut se réduire quelque peu avec le temps, mais sachant que les ressources naturelles disponibles sur la planète sont limitées, il serait impossible pour les quelque 2,8 milliards de personnes vivant actuellement avec moins de 2 dollars des États-Unis par jour de jamais rattraper les niveaux de consommation du groupe des plus riches. UN وقد تضيق فجوة الاستهلاك بمرور الزمن، لكن نظرا لقلة الموارد الطبيعية المتاحة، سيكون من المستحيل لما يقدر بـ2.8 بليون نسمة ممن يعيشون على أقل من دولارين من دولارات الولايات المتحدة في اليوم أن يصلون إلى مستويات الاستهلاك المتحققة في أغنى فئة.
    Aujourd'hui, sur 2,8 milliards de travailleurs dans le monde, près de 1,4 milliard dispose d'un revenu inférieur au seuil de pauvreté de 2 dollars des États-Unis par jour; les travailleurs pauvres sont aussi nombreux qu'en 1995 et 550 millions d'entre eux survivent, avec leur famille, avec moins d'un dollar par jour. UN ومن بين العاملين في العالم اليوم، الذين يتجاوز عددهم 2.8 من البلايين، ثمة ما يقارب 1.4 من البلايين يعيشون تحت خط الفقر المتمثل في دولارين من دولارات الولايات المتحدة في اليوم. ومن بين هؤلاء العاملين من الفقراء، يعيش 550 مليون شخص مع أسرهم بدخل يقل عن دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم.
    Selon les estimations de la Banque mondiale, en 1998, un quart de la population du monde en développement, à savoir 1,2 milliard de personnes, vivait en dessous du seuil de pauvreté de 1 dollar des États-Unis par jour − dollar de 1993 ajusté en fonction de la parité du pouvoir d'achat. UN ويقدر البنك الدولي أنه بحلول عام 1998، كان ربع سكان العالم النامي، أي 1.2 مليار نسمة، يعيشون تحت مستوى خط الفقر أي تحت مستوى دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم الواحد بمقياس معادل القوة الشرائية في عام 1993.
    En 2002, on estimait que les personnes vivant au-dessous du seuil de pauvreté (avec moins de 1 dollar des États-Unis par jour) constituaient 56 % de la population. UN والتقدير الوطني لعام 2002 لمن هم دون خط الفقر (الذين يعيشون على أقل من دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم) بلغت نسبته 56 في المائة من السكان.
    Le taux de chômage des jeunes en Afrique se situe parmi les plus élevés au monde, et 55 % des jeunes Africains de 15 à 24 ans subsistent sur moins de 2 dollars des États-Unis par jour. UN فالبطالة بين الشباب في أفريقيا هي من أعلى معدلات البطالة في العالم، كما أن نسبة 55 في المائة من الشباب الأفريقي يعيشون على أقل من دولارين من دولارات الولايات المتحدة في اليوم().
    Soixante pour cent de la population en Cisjordanie et dans la bande de Gaza vivent en deçà du seuil de pauvreté, qui est de 2 dollars des États-Unis par jour. UN ويعيش 60 في المائة من السكان في الضفة الغربية وقطاع غزة تحت خط الفقر البالغ دولارين من دولارات الولايات المتحدة في اليوم الواحد(5).
    Le pourcentage de la population mondiale vivant dans la pauvreté absolue (à savoir avec moins d'un dollars des États-Unis par jour) a été ramené de 28 % en 1987 à 24 % en 1998. UN وانخفضت النسبة المئوية لسكان العالم الذين يعيشون في فقر مدقع (على أقل من دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم) من حوالي 28 في المائة في عام 1987 إلى 24 في المائة في عام 1998.
    48. Dans un rapport de 2009, la Commission économique pour l'Europe a indiqué que 12 % de la population vivaient avec moins de 1 dollar des États-Unis par jour en Arménie. UN 48- لاحظ تقرير صادر عن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في عام 2009 أن 12 في المائة من الناس يعيشون بأقل من دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم في أرمينيا(96).
    Si l'on fixe celui-ci à 1 dollar des États-Unis par jour (en parités de pouvoir d'achat de 1985), il y avait selon les estimations de la Banque mondiale, plus de 915,9 millions de personnes (Chine non comprise) vivant en deçà du seuil de pauvreté en 1990. UN وإذا اعتُبر أن خط الفقر يبلغ دولاراً واحداً من دولارات الولايات المتحدة في اليوم (مقيساً بقيمة الدولار في عام 1985 بعد مراعاة تعادل القوة الشرائية)، فقد تجاوز عدد الأشخاص الذين كانوا يعيشون دون خط الفقر في عام 1990، بحسب تقديرات البنك الدولي، 915.9 مليون نسمة، باستثناء الذين يعيشون في الصين.
    L'OIT conclut qu'un < < jeune sur trois cherche du travail sans succès, a totalement renoncé à la recherche d'emploi, ou travaille pour un revenu inférieur au seuil de pauvreté (2 dollars des États-Unis par jour) > > . UN وقد تبين لمنظمة العمل الدولية " أن شابا من كل ثلاثة شباب في العالم، إما أنه يبحث عن عمل ولكن دون التمكن من الحصول عليه، أو أنه قد تخلى تخليا تاما عن البحث عن وظيفة، أو أنه يعمل غير أنه لا يزال تحت خط الفقر المقدر بدولارين من دولارات الولايات المتحدة في اليوم " ().
    Toujours selon le Rapport, 60,3 % des personnes interrogées ont dit gagner moins d'un dollar des États-Unis par jour, soit le seuil arrêté par la Banque mondiale pour la < < pauvreté absolue > > . UN وقد أبلغت لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان أن 60.3 في المائة من المستجوبين يعيشون بأقل من دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم - وهو المعيار الذي وضعه البنك الدولي لتعريف " الفقر المطلق " .
    42. NH/CASOBU estime que la grave et violente crise politique que le Burundi a traversé depuis 1993 a réduit de plus de moitié son produit intérieur brut et multiplié par deux le nombre de Burundais qui vivent avec moins de 1 dollar des États-Unis par jour − leur proportion était estimée à 67 % en 2002. UN 42- اعتبرت الحركة الإنسانية الجديدة/الجمعيات التضامنية في بوروندي أن الأزمة السياسية الخطيرة والعنيفة التي اجتازتها بوروندي منذ سنة 1993 قد أدت إلى تراجع ناتجها المحلي الإجمالي بأكثر من النصف وضاعفت عدد البورونديين الذين يعيشون على أقل من دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم - كانت نسبتهم تقدر ب67 في المائة سنة 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد