Je ne peux aller nulle part pour quelques jours jusqu'à ce que je règle quelques trucs, mais je suis au gymnase. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب الى أي مكان لبضعة ايام قبل أن أهتم ببعض الأمور, ولكنني سأكون في النادي. |
Mais en fin de compte, il ne va nulle part. | Open Subtitles | في نِهَايَة اليَوْمِ، لا يَذْهبُ الى أي مكان. |
C'est un chemin pour les bûcherons. Il ne mène nulle part. | Open Subtitles | كان في السابق طريق تخشيب لايؤدي الى أي مكان. |
On n'ira nulle part, j'en ai peur. | Open Subtitles | أخشى اننا لن نذهب الى أي مكان حان الوقت، لتخرج من هنا يا رفيقي |
Henry a remué ciel et terre pour faire croire qu'il n'allait nulle part. | Open Subtitles | لقد ذهب هنري لفترات طويلة جداً لكي يبدو الأمر وانه لم يكن ذاهباً الى أي مكان |
Sa recherche permanente dans l'alchimie et la chronologie biblique ne l'a jamais mené nulle part. | Open Subtitles | بحوثه التي إستمرت طوال حياته في الخيمياء والتسلسل الزمني للإنجيل لم تقده الى أي مكان |
Tu n'iras nulle part en utilisant les mêmes vieux sons que tous les ordis de DJ utilisent. | Open Subtitles | لن تصل الى أي مكان مع استعمال الأصوات القديمة التي يستعملها المنسقون الأخرون في الحاسوب |
Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | لا. لن أذهب الى أي مكان سنلعب الزوج المخفي |
Tu ne vas nulle part ce soir avec mon fils. | Open Subtitles | أنت لن تذهب الى أي مكان مع إبني اللّيلة. |
Si vous avez pas de mandat, j'irai nulle part. Surtout sans mon avocat. | Open Subtitles | لن أذهب الى أي مكان بدون محاميي الا اذا كنت رهن الاعتقال |
Vous ne partez nulle part et nous ne "ratifions" pas leurs croyances nous les respectons. | Open Subtitles | انت لن تذهب الى أي مكان و نحن لن نقوم بتصديق معتقداتهم نحن نحترمها |
Non, Non, les mecs, personne ne va nulle part. | Open Subtitles | كلا، كلا، يا رجال، لا أحد سينتقل الى أي مكان |
Ton dragon ne peut aller nulle part sans toi. | Open Subtitles | من الهين عليك قول هذا تنينك لا يستطيع أن يذهب الى أي مكان بدونك |
Si la route 165 est bloquée, les autres le sont aussi, je n'irai donc nulle part en voiture. | Open Subtitles | اذا الشرطة اقفلت 1 65 يعني أن كل الطرق الاخرى مقفلة أيضا لذا لا أستطيع الذهاب الى أي مكان بالسيارة |
Je vais nulle part. On m'a retiré l'enquête. | Open Subtitles | لن أذهب الى أي مكان ، فلقد صرفت من القضية |
On ne va nulle part à moins que quelqu'un soit gravement blessé, d'accord? | Open Subtitles | نحن لا نذهب الى أي مكان مالم يكن هناك شخص مصاب. حسناً؟ |
Non, je n'irai nulle part tant que tu ne m'auras pas tout expliqué. | Open Subtitles | لا , لن أذهب الى أي مكان حتى تخبرني مالموضوع |
Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لا ،لن اذهب الى أي مكان |
On n'ira nulle part avec toi. | Open Subtitles | لقد انتهينا من الذهاب معك الى أي مكان |
Non, tu es libre d'aller où tu veux. | Open Subtitles | نيلسون كلا .. أنت حر بالذهاب الى أي مكان تريده |
Aussi on doit rester un et ne pas aller N'importe où. | Open Subtitles | لذا يجب عليك ان تبقى ولاتخرج الى أي مكان. |