ويكيبيديا

    "الى السرير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • coucher
        
    • Au lit
        
    • couché
        
    • sur le lit
        
    • dans le lit
        
    - Vous devez mettre fin à la fête, et vous coucher. Open Subtitles معناه أنكِ ستنهين هذه الحفلة و تذهبين الى السرير
    Oui. Elle a dû rentrer et se coucher directement. L'attaque a dû avoir lieu vers minuit. Open Subtitles نعم,ربما ذهبت للمنزل,ثم الى السرير مباشرة,واظن ان الهجوم كان قريبا من منتصف الليل
    C'est quoi, ton tarif, pour te coucher tôt ce soir ? - A quelle heure ? Open Subtitles كم القيمة التي احتاج ان أرشوك بها لتذهب الى السرير مبكرا الليلة ؟
    Je crois que vous devriez vous dépêcher d'aller Au lit. Open Subtitles حسنا اعتقد ان عليكم الإسراع الى السرير الان
    - Quelle belle tenue ! - Nous prenons une petite liqueur et puis Au lit. Open Subtitles ـ ما هذا الزي الجميل ـ كأس صغيرة وبعد ذلك الى السرير
    UN. Et ensuite j'ai lu un livre et ensuite je me suis couché. Open Subtitles ومن ثم قرأت كتاب . ومن ثم ذهبت الى السرير
    Saute sur le lit pour que je puisse te voir. Open Subtitles اقفزي الى السرير حتى استطيع القاء نظرة عليك
    {\pos(192,220)}Tu n'as pas à sauter dans le lit d'un inconnu. Open Subtitles لا احد يتوقع منك ان تقفزي الى السرير مع شخص جديد
    Par exemple, même une reine doit se coucher quand il est très tard. Open Subtitles مثلا حتى الملكة يجب عليها الذهاب الى السرير عندما يكون الوقت متأخرا
    Vas-y. Je vais la coucher. Open Subtitles حسنًا اذهبي الى السرير , سأضعها على سريرها
    Oui, il est l'heure de se coucher. Open Subtitles هل أنتِ متأكده ؟ نعم, حان وقت الذهاب الى السرير
    Tu manges de ce foutu rosbif, ou tu vas te coucher. Open Subtitles يمكنك أن تأكل لحم البقر المشوي أو, تذهب الى السرير.
    Tu peux faire ça demain matin, bébé, viens te coucher. Open Subtitles افعلي هذا في الصباح يا حبيبتي لنذهب الى السرير
    La vérité, c'est que, depuis l'hiver dernier, après ce qui est arrivé au petit garçon, il n'y pas une nuit où je vais me coucher sans boire. Open Subtitles الحقيقة هي منذ الشتاء الماضي, بعد ما حدث للصبي ليس هناك ليلة اذهب فيها الى السرير دون الشرب
    Des véhicules passent toutes les 30 secondes par ici, reviens te coucher. Open Subtitles هذا الشيء يمر من المنزل كل ثلاثين ثانية عد الى السرير
    Le premier soir, il m'a portée Au lit dans ses bras. Open Subtitles ليلتنا الأولى سوية، التقطني وحملني الى السرير في ذراعية
    - Emmenons-le Au lit 3. Open Subtitles ماذا حدث بحق الجحيم؟ فلنأخذه الى السرير 3
    Et quand je me suis réveillée, il avait déjà attaché mes mains et mes pieds Au lit. Open Subtitles وعندما استيقظت كان قد شّد رجلاي و يداي الى السرير
    J'ai couché avec toi après deux verres de vin, et 20 minutes de marche. Open Subtitles انا ذهبت الى السرير معك بعد كأسين من النبيذ وبعد عشرين دقيقة من التيه
    En retour, tu lui as brisé le coeur en mille morceaux et couché avec le premier tocard venu. Open Subtitles و في المقابل، انت حطمتي قلبه الى مليون قطعة و ذهبتي الى السرير مع اول مهرج صادفتيه.
    Tu veux t'asseoir sur le lit avec moi pour regarder la télé? Open Subtitles أتريدين الصعود الى السرير و مشاهدة التليفزيون معى ؟
    Et alors j'ai mis mon pyjama et je suis entrée dans le lit. Open Subtitles و بعدها ارتديت ملابس النوم و ذهبت الى السرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد