ويكيبيديا

    "الى سجن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la prison
        
    • vers une prison
        
    • en sécurité minimum
        
    Il a été ensuite transféré à la prison de Bata sur le continent, où il aurait été torturé pendant deux jours. UN ثم نقل الى سجن باتا في الجزء القاري من البلاد، حيث يدعي أنه تعرض للتعذيب لمدة يومين.
    Belbaysi aurait été interpellé un mois auparavant au poste de contrôle d'Erez et emmené pour interrogatoire à la prison d'Ashkelon. UN وجاء في التقرير أن بلبيسي كان قد احتجز قبل ذلك بشهر عند حاجز إيرتز ونقل الى سجن عسقلان للاستجواب.
    Masih, initialement détenu à la prison de Sammundri, aurait été transféré à la prison de Faisalabad. UN وأفيد بأن مسيح، الذي احتجز أول اﻷمر في سجن ساموندري، نُقل الى سجن فيصل أباد.
    On ne sait ce qu'il est devenu, bien que les autorités de Wad Medani aient déclaré qu'il avait été transféré à la prison de Khartoum. UN ومكان تواجده اللاحق غير معروف، على الرغم من أن سلطات واد مدني ذكرت، فيما أُفيد، أنه نُقل الى سجن الخرطوم.
    Bon, ils transfèrent grand-mère vers une prison fédérale demain, Open Subtitles حسنٌ،،سوف ينقلون الجدة الى سجن فيدرالى غدًا،
    Elle a été détenue initialement au siège des forces de sécurité, mais elle aurait été transférée à la prison pour femmes d'Omdurman. UN وقد احتجزت في البداية في مقر اﻷمن ولكن يعتقد انها نُقلت الى سجن النساء في أم درمان.
    Selon la source, M. Hassanien a été transféré de la prison Leman Tora à la prison de Mazra’it Tora puis à la prison Istiqbal, à Abou Za’abal. UN وكما يقول المصدر نقل السيد حسنين من ليمان طرة الى سجن مزرعة طرة وسجن الاستقبال في أبو زعبل.
    Il était actuellement détenu à la prison d’El—Wadi El—Gadeed après avoir été transféré de la prison d’Istiqbal Tora à la prison d’Abou Za’abal puis à la prison de haute sécurité de Tora; UN وهو محتجز حالياً في سجن الوادي الجديد بعد نقله من سجن استقبال طرة الى سجن أبو زعبل ومنه الى سجن الحراسة المشددة في طرة.
    Après son arrestation, il aurait été détenu à la prison d'Istiqbal Tora avant d'être transféré à la prison d'Abou Za'abal où il se trouverait toujours; UN ويقال إنه احتجز بعد القاء القبض عليه في سجن استقبال طرة ثم نقل الى سجن أبو زعبل حيث ما زال محتجزاً.
    Les deux blessés ont été transportés à l'hôpital et les deux passagers ont été arrêtés et transférés à la prison d'Hébron. UN ونقل المصابان الى المستشفى في حين اعتقل الراكبان وأرسلا الى سجن الخليل.
    M. Luch Pulul a été présenté au juge, accusé de faire partir d'une bande de voleurs et emmené à la prison de Santa Rosa. UN وقدم الى القاضي بتهمة الانتماء الى عصابة من اللصوص، ثم اقتيد الى سجن سانتا روسا.
    Les suspects vont être détenus à la prison du comté jusqu'à la lecture de l'acte d'accusation. Open Subtitles تم نقل المشبوهين الى سجن المقاطعة حيث سيحتجزان
    9. À Johannesburg, les autorités sud-africaines ont organisé des visites à la prison de Zonderwater et au poste de police Adriaan Vlok. UN ٩ - وأثناء وجود البعثة في جوهانسبرغ نظمت سلطات جنوب افريقيا زيارتين الى سجن زوندرووتر ومخفر شرطة أدرياران فلوك.
    Il aurait été ensuite emmené à la prison de Drapchi, le 6 mars 1989 pour y purger sa peine. UN ثم نقل الى سجن درابشي في ٦ آذار/مارس ٩٨٩١ لقضاء مدة العقوبة.
    — À 22 heures, dans la ville de Kafr Kala (bande occupée), une patrouille relevant du service de sécurité de la milice de Lahad a arrêté le dénommé Hassan Khalil Tawil sans donner de raison, puis l'a emmené à la prison de Khiyam. UN - الساعة ٠٠/٢٢ في بلدة كفر كلا - داخل الشريط المحتل - أقدمت دورية تابعة لجهاز أمن ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل على اعتقال المدعو حسن خليل طويل دون معرفة اﻷسباب واقتادته معها الى سجن الخيام.
    Ils devaient rester hospitalisés jusqu'en septembre, lorsqu'ils furent emmenés à la prison de Bata. UN وظلوا في المستشفى حتى أيلول/سبتمبر، ثم أُخذوا الى سجن باتا.
    En septembre 1994, il a été transféré de la prison dite El Pitirre, à San Miguel del Padrón (La Havane), à la prison de haute sécurité " Kilo 7 " de Camagüey; UN وفي أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ نُقل من السجن المعروف باسم البيتيري في سان ميغيل ديل بادرون، في هافانا، الى سجن الكيلو ٧ لتدابير اﻷمن القصوى في كاماغوي.
    M. Farag a été détenu dans les prisons d’Al—Zagazig, d’Abou Za’abal, d’Istiqbal Tora et à la prison UN وقد احتجز السيد فرج في سجون الزقازيق وأبو زعبل واستقبال طرة وسجن الحراسة المشددة في طرة قبل نقله مؤخراً الى سجن الوادي الجديد حيث يقال إنه يعامل معاملة سيئة.
    Il a récemment été transféré à la prison d’El—Wadi El—Gadeed. UN ونقل مؤخراً الى سجن الوادي الجديد.
    Il a été transféré récemment à la prison d’El—Wadi Le—Gadeed; UN ونقل مؤخراً الى سجن الوادي الجديد.
    Je te donne Goldmember. Tu me donnes un transfert vers une prison normale. Open Subtitles سأعطيك العضو الذهبي وتعطيني إذن بالانتقال الى سجن عادي
    Il dit qu'on lui a promis de le transférer en sécurité minimum. Open Subtitles يوقل انه وعد بالنقل الى سجن أقل حراسة "ASH"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد