ويكيبيديا

    "الى مستشفى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'hôpital
        
    • vers l'hôpital
        
    • dans un hôpital
        
    • en hôpital
        
    Deux Palestiniens blessés sont par la suite arrivés à l'hôpital de Khan Younis, mais leur participation à l'attaque armée n'a pas été établie. UN وجاء، بعد ذلك، فلسطينيان مصابان بجروح الى مستشفى خان يونس.
    Les trois blessés, M. Rehmat Masih, M. Salamat Masih et John Joseph auraient été transférés à l'hôpital Sir Ganga Ram. UN وأفيد بأن المصابين الثلاثة، السيد رحمت مسيح، والسيد سلامات مسيح والسيد جون جوزيف، نقلوا الى مستشفى سير غانغا رام.
    Peu avant l'ouverture de son procès, il aurait été conduit à l'hôpital de la prison pour des douleurs aux reins attribuées à la torture. UN وقبل أن تبدأ المحاكمة بقليل، نُقِل الى مستشفى السجن بسبب آلام في الكِلى تُعزى الى التعذيب.
    Le lendemain, elle a été conduite à l'hôpital de Bir car elle se plaignait de douleurs abdominales aiguës, de vertiges et de saignements vaginaux. UN وفي اليوم التالي نقلت الى مستشفى " بير " وهي تشكو من آلام مبرحة في البطن وضعف عام ونزيف من المهبل.
    Trente-trois blessés ont été évacués vers l'hôpital du CICR à Lopiding (nord du Kenya). UN وتم اجلاء ثلاثة وعشرين جريحاً الى مستشفى اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر في لوبيدينغ في شمال كينيا.
    Ils auraient été torturés et transférés le 31 mai dans un hôpital militaire d'Omdurman. UN وادعي أنهما عُذبا ونُقلا في ١٣ أيار/مايو الى مستشفى عسكري في أم درمان.
    Il dut être transféré à l'hôpital militaire Gómez Ulla en raison d'intenses douleurs précordiales. UN واضطر اﻷمر الى احالته الى مستشفى أوللا العسكري نظرا الى أنه كان يشعر بألم حاد في منطقة الصدر الواقعة أمام القلب.
    Il aurait été conduit par la police à l'hôpital de Diyarbakir. UN وقيل إن الشرطة أخذته الى مستشفى دياربكير.
    L'observateur a été transporté d'urgence, par voiture, à l'hôpital de Niksic où on lui a fait des radios et posé des points de suture. UN واستدعت الجروح معالجة فورية فأخذ بسيارة الى مستشفى نيكستش حيث أخذت له صور باﻷشعة السينية وقطبت الجروح التي في رأسه.
    Le corps de Mazen Ferhat a été transporté à l'hôpital de Jabal Amel à Tyr. UN بجراح وقد تم نقل جثة مازن الى مستشفى جبل عامل في صور.
    Il avait fallu que l'intéressé réitère plusieurs fois sa demande pour qu'elle consente à l'examiner et enfin à l'envoyer à l'hôpital où sa main gauche avait été plâtrée. UN ولم توافق على فحصه إلا بعد تكرر الطلبات، ثم أرسلته الى مستشفى حيث وضعت يده اليسرى في جبيرة للعظام.
    Selon les mêmes sources, les corps des victimes ont été transportés après les exécutions à l’hôpital d’Al-Kindi pour autopsie. UN وتشير المصادر أيضا الى أن جثث الضحايا نقلت بعد اﻹعدام الى مستشفى الكندي لفحص الجثث بعد الوفاة.
    Les corps des trois victimes ont été transportés à l'hôpital Mukassad, où étaient soignés 80 Palestiniens blessés, dont 43 étaient jugés dans un état préoccupant ou grave, et le reste dans un état plus ou moins sérieux. UN ونقلت جثث الضحايا الثلاث الى مستشفى المقاصد، حيث كان يجري علاج ٨٠ مصابا فلسطينيا آخرين، كانت حالة ٤٣ منهم تتراوح بين المتوسطة والخطيرة، بينما كانت إصابات الباقين تتراوح بين الطفيفة والمتوسطة.
    Faisal Husseini, un des hauts responsables de l'OLP à Jérusalem, a perdu connaissance après avoir été matraqué par les gardes frontière et a été transporté à l'hôpital Mukassad. UN وغاب فيصل الحسيني، وهو من كبار مسؤولي منظمة التحرير الفلسطينية في القدس، عن الوعي بعد اعتداء أفراد شرطة الحدود عليه بالضرب بالهراوات، ونقل الى مستشفى المقاصد.
    Tout de suite, les 100 gangnantes seront transportées à l'hôpital de la Marine, elles seront inséminées, et elles resteront sous surveillance médicale pour quatre semaines. Open Subtitles حسب الخطة المئة فائزة سينقلون الى مستشفى نافال لزرع الاجنة ويبقين تحت العناية الطبية
    - On va à l'hôpital de Boongabby. - C'est trop loin. Open Subtitles خذنى الى مستشفى ، بونجابى انها بعيد جداً -
    Nous en avons transférées à l'hôpital de l'Académie de l'Armée de l'air. Open Subtitles بعض منهم انتقل الى مستشفى أكاديميةِ القوات الجويةَ.
    Le sergent Lee va être envoyé à l'hôpital de Yongsan aujourd'hui. Open Subtitles الرقيب لي تم إرساله الى مستشفى يونجسان اليوم.
    Selon certaines sources, ils auraient été conduits à l'hôpital local, où leurs familles les attendaient avec angoisse. Open Subtitles تصاريح غير مؤكدة تفيد أنه تم نقلهم الى مستشفى محلى حيث تنتظر عائلاتهم بفارغ الصبر
    Vous devriez peut-être aller à l'hôpital des vétérans voir un médecin. Open Subtitles يجب عليك أن تذهب الى مستشفى تتكلم الى احد الأطباء
    Les blessés ont été évacués vers l'hôpital de Brineis, situé en territoire égyptien, pendant que les troupes égyptiennes prenaient le contrôle total de ces deux postes. Trente policiers soudanais ont été encerclés et emmenés vers Abu Ramad après que leurs armes ont été déchargées. UN ونقل المصابون الى مستشفى برنيس داخل اﻷراضي المصرية، بينما سيطرت القوات المصرية على هاتين المحطتين سيطرة كاملة، وطوقت ثلاثين من رجال الشرطة السودانية، ونقلتهم الى أبو رماد بعد تفريغ أسلحتهم.
    La CIA nous a emmenés dans un hôpital de Buenos Aires. Open Subtitles مروحية وكالة المخابرات المركزيه قامت بنقلنا الى مستشفى فى بوينس آيرس.
    Il a été admis en hôpital psychiatrique, mais son état ne s'est pas amélioré. Open Subtitles قال الأطباء بأن سبب مرضه هو مخلفات الحادث لقد دخل الى مستشفى الأمراض العقليه ولم يُشفى بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد