Depuis son arrivée à New York en 1987, M. Lukabu avait démontré qu'il représentait non seulement son gouvernement, mais également sa nation. | UN | ودلل السيد لوكابو منذ مجيئه الى نيويورك في عام ١٩٨٧، على أنه لا يمثــل حكومتــه فقـط بــل أمته بأسرهــا. |
Ainsi, les transactions saisies sur le terrain sont communiquées à New York et peuvent être consultées à partir de la base de données centrale. | UN | وهكذا ترسل كل يوم الى نيويورك المعاملات التي تتم في الميدان بحيث يمكن الاطلاع عليها في قاعدة البيانات الموحدة. |
Il l'a suivie jusqu'à New York et il l'a tuée. | Open Subtitles | و قام بملاحقتها الى نيويورك و قام بقتلها |
Oh, je dois aller à New-York pour affaires cette nuit. | Open Subtitles | علي الذهاب الى نيويورك الليلة لدي عمل هناك |
Viceroy Mercado a décidé de retourner à New York pour apporter de l'aide et du confort, mais c'était vain. | Open Subtitles | فيسوري ميركادو قرر قيادتنا للعوده الى نيويورك للتزود بالمعدات والراحه لكن هذا لم يكن مُجدي |
Et maintenant, Heather dit qu'elle veut emménager à New York. | Open Subtitles | والآن ، هيذر تقول .أنها ستنتقل الى نيويورك |
Oui, il nous a écrit plusieurs lettres depuis qu'il est ici à New York. | Open Subtitles | نعم, لقد كان يكتب لنا رسائل بإستمرار منذ مجيئه الى نيويورك |
C'est la raison pour laquelle j'ai déménagé à New York. | Open Subtitles | انه السبب الرئيسي في انني انتقلت الى نيويورك |
Jack ne dort pas à la maison ce week-end, donc je pensais aller à New York et voir Beth. | Open Subtitles | جاك سينام في منزل صديقه هذا الأسبوع لذلك كنت سأذهب الى نيويورك و أرى بيث |
Ne sois pas si bouleversé, chéri. J'allais tout te dire, rendus à New York. | Open Subtitles | ارجوك ألا تنزعج هكذا ، كنت سأخبرك حين نصل الى نيويورك |
Il est en route pour la gare. Il doit se rendre à New York. | Open Subtitles | أجل، هو في طريقه الى محطة القطار، إنه ذاهب الى نيويورك |
Tu vas déménager à New York, où on prend le métro pour aller travailler? | Open Subtitles | ماغي كيف ستذهبين الى نيويورك المدينة حيث تستخدمي النفق لتذهبي للعمل |
Pour ce qui est des frais de voyage, on a prévu 10 voyages aller et retour par an entre Larnaca et Genève et deux voyages du troisième membre à New York aux fins de consultations. | UN | واستند في تقدير الاعتماد المرصود للسفر الى أنه ستتم ١٠ رحلات ذهابا وإيابا كل سنة بين لارناكا وجنيف، بالاضافة الى رحلتين يقوم بهما العضو الثالث الى نيويورك للتشاور. |
Un transfert à New York placerait l'Institut au coeur des activités du système des Nations Unies, où les chances de consultations et de collaboration sont plus grandes. | UN | كما أن نقل المعهد الى نيويورك سيضعه في قلب أنشطة اﻷمم المتحدة، بما يوفر فرصا أكثر للمشاورات والتعاون. |
Pendant son séjour à Nicosie et Ankara, M. Denktash a fortement critiqué l'ensemble de propositions et annoncé qu'il ne retournerait pas à New York. | UN | وأعرب السيد دنكتاش، في أثناء وجوده في نيقوسيا وأنقره، عن انتقادات شديدة للاتفاق الشامل، وأعلن أنه لن يعود الى نيويورك. |
Pour ce qui est des frais de voyage, on a prévu 10 voyages aller et retour par an entre Larnaca et Genève et deux voyages du troisième membre à New York aux fins de consultations. | UN | واستند في تقدير الاعتماد المرصود للسفر الى أنه ستتم ١٠ رحلات ذهابا وإيابا كل سنة بين لارناكا وجنيف، بالاضافة الى رحلتين يقوم بهما العضو الثالث الى نيويورك للتشاور. |
Si le Conseil de sécurité le jugeait utile, je serais bien entendu prêt à me rendre à New York. | UN | وانني مستعد طبعا للحضور الى نيويورك إذا وجد مجلس اﻷمن فائدة من ذلك. |
L'envoyer à New-York délibérément pour évincer la sécurité intérieure. | Open Subtitles | وقمنا بارساله الى نيويورك متعمدين لنخرج الآمن القومى من الصوره |
On émettait sur New York avant qu'elle plonge dans le noir. | Open Subtitles | لقد كنا نرسل الأخبار الى نيويورك ثم أظلمت نيويورك بالكامل |
Classe affaires pour tous les vols, sauf ceux à destination de New York | UN | درجة رجال اﻷعمال الى جميع الوجهات باستثناء الرحلات الجوية الى نيويورك |
On se débrouillait bien avant de partir pour new York. | Open Subtitles | كنا نقوم بعمل رائع قبل ذهابي الى نيويورك |
Je suppose qu'il est en chemin pour New-York de crainte que je puisse l'assassiner. | Open Subtitles | واظن بانه في طريقه للعودة الى نيويورك خوفا من انني ساقتله |