Elle est ouverte du lundi au vendredi, pendant les heures de travail du Secrétariat. | UN | والمكتبة تفتح من يوم الاثنين الى يوم الجمعة في نفس ساعات عمل اﻷمانة العامة. |
Elle est ouverte du lundi au vendredi, pendant les heures de travail du Secrétariat. | UN | والمكتبة تفتح من يوم الاثنين الى يوم الجمعة في نفس ساعات عمل اﻷمانة العامة. |
La Commission décide de reporter la décision sur le projet de résolution au vendredi 29 novembre. | UN | وقررت اللجنة تأجيل البت في مشـــروع القرار الى يوم الجمعة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Elle est ouverte du lundi au vendredi, pendant les heures de travail du Secrétariat. | UN | والمكتبة تفتح من يوم الاثنين الى يوم الجمعة في نفس ساعات عمل اﻷمانة العامة. |
Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi. | UN | وهو يفتح خلال دورات الجمعية العامة من الساعة ٠٠/١١ حتى الساعة ٣٠/١٩ وذلك من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Il est ouvert de midi à 15 heures du lundi au vendredi. | UN | ويفتح المقهى من الساعة ٠٠/١٢ حتى الساعة ٠٠/١٥ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi. | UN | وهو يفتح خلال دورات الجمعية العامة من الساعة ٠٠/١١ حتى الساعة ٣٠/١٩ وذلك من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Il est ouvert de midi à 15 heures du lundi au vendredi. | UN | ويفتح المقهى من الساعة ٠٠/١٢ حتى الساعة ٠٠/١٥ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi. | UN | وهو يفتح خلال دورات الجمعية العامة من الساعة ٠٠/١١ حتى الساعة ٣٠/١٩ وذلك من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Il est ouvert de midi à 15 heures du lundi au vendredi. | UN | ويفتح المقهى من الساعة ٠٠/١٢ حتى الساعة ٠٠/١٥ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. | UN | ويفتح مشرب الصالة الشمالية من الساعة ٠٠/١١ حتى الساعة٠٠/٢٠، ومطعم الوجبات الخفيفة من الساعة ٠٠/١٠ حتى الساعة ٠٠/١٧ وذلك من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Pendant les sessions de l'Assemblée générale, le buffet du Club de la presse, situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, est ouvert de 9 heures à 16 h 30, du lundi au vendredi. Buffet des visiteurs | UN | في خلال دورات الجمعية العامة، يفتح نادي الصحافة، الذي يقع في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة، لتناول الوجبات الخفيفة من الساعة ٠٠/٩ حتى الساعة ٣٠/١٦ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
La station-service est située au 3e sous-sol, entre la plate-forme de chargement et l'entrée du garage; elle est ouverte de 8 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. | UN | تقع محطة الخدمة في الطابق السفلي الثالث من المرأب، وذلك بين رصيف التحميل ومدخل المرأب. وهي تفتح من الساعة ٠٠/٨ حتى الساعة ٠٠/١٧ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Le troisième guichet automatique, qui se trouve à l'agence de la Credit Union du 4e étage du Secrétariat, est à leur disposition, de 8 h 30 à 16 heures, du lundi au vendredi. | UN | ويوجد جهاز آلي ثالث لصرف النقود في مكتب فرع الاتحاد الائتماني في الدور الرابع في مبنى اﻷمانة العامة، وهو متاح من الساعة ٣٠/٨ الى الساعة ٠٠/١٦ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Un comptoir à journaux, où l'on peut également acheter des friandises, se trouve dans le hall du bâtiment du Secrétariat. Il est ouvert de 8 heures à 17 h 30, du lundi au vendredi, et fermé les samedis, dimanches et jours fériés. | UN | في ردهة مبنى اﻷمانة العامة محل لبيع الصحف والحلوى، ويفتح من الساعة ٠٠/٨ حتى الساعة ٣٠/١٧ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة ويغلق يومي السبت واﻷحد وفي أيام العطلة. |
Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. | UN | ويفتح مشرب الصالة الشمالية من الساعة ٠٠/١١ حتى الساعة٠٠/٢٠، ومطعم الوجبات الخفيفة من الساعة ٠٠/١٠ حتى الساعة ٠٠/١٧ وذلك من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Pendant les sessions de l'Assemblée générale, le buffet du Club de la presse, situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, est ouvert de 9 heures à 16 h 30, du lundi au vendredi. | UN | أثناء دورات الجمعية العامة، يفتح نادي الصحافة، الذي يقع في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة، لتناول الوجبات الخفيفة من الساعة ٠٠/٩ حتى الساعة ٣٠/١٦ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
La station-service est située au 3e sous-sol, entre la plate-forme de chargement et l'entrée du garage; elle est ouverte de 8 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. | UN | تقع محطة الخدمة في الطابق السفلي الثالث من المرأب، بين رصيـف التحميــل ومدخــل المــرأب. وهي مفتوحة من الساعة ٠٠/٨ حتى الساعة ٠٠/١٧ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Le cinquième guichet automatique, qui se trouve à l'agence de la Credit Union du 4e étage du Secrétariat, est à leur disposition de 8 h 30 à 16 heures, du lundi au vendredi. | UN | وثمة جهاز آلي خامس لصرف النقود في مكتب فرع الاتحاد الائتماني في الدور الرابع في مبنى اﻷمانة العامة، وهو متاح من الساعة ٣٠/٨ الى الساعة ٠٠/١٦ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Un comptoir à journaux, où l'on peut également acheter des friandises, se trouve dans le hall du bâtiment du Secrétariat. Il est ouvert de 8 heures à 17 h 30, du lundi au vendredi, et fermé les samedis, dimanches et jours fériés. | UN | في ردهة مبنى اﻷمانة العامة محل لبيع الصحف والحلوى، وهو مفتوح من الساعة ٠٠/٨ حتى الساعة ٣٠/١٧ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة ويغلق يومي السبت واﻷحد وفي أيام العطلة. |