Il y a seulement des traces de résidus de poudre sur la main droite. | Open Subtitles | هناك كميات أثر وحيد من بقايا الطلق الناري على اليد اليمنى |
Si la bague était sur la main droite, la coupure serait sur la joue droite. | Open Subtitles | فلو كان الخاتم على اليد اليمنى عندها تكون الكدمة على الخد الأيمن |
Il a dû briser les doigts de la main droite pour récupérer un objet. | Open Subtitles | إضطر إلى كسر أصابع اليد اليمنى ليحصل على الشئ الذى تمسكه |
Je vois ici que vous êtes le bras droit du chef des La Serpiente. | Open Subtitles | يقولون هنا انك اليد اليمنى للزعيم الافعى |
Ce serait quelqu'un de fort, un droitier qui utiliserait une arme... semblable à ce marteau. | Open Subtitles | جسديا قوي جدا ، اليد اليمنى ويستخدم سلاح مشابهة لهذه مخلب المطرقة. |
Ces crimes sont passibles de peines d'exécution, de crucifixion, d'amputation de la main droite et du pied gauche ou d'exil. | UN | وهذه الجرائم عقوبتها الإعدام أو الصلب أو بتر اليد اليمنى والقدم اليسرى أو النفي. |
In fine, je lе dis, il serait fort triste que la main gauche reprenne ce que la main droite a donné. | UN | وباختصار، أود أن أقول أنه سيكون من المحزن للغاية أن نرى اليد اليسرى تسترد ما قدمته اليد اليمنى. |
- Ecchymose et œdème de la main droite et de la face dorsale de l'avantbras droit; | UN | تكدّم وتورم في اليد اليمنى وظهر الذراع اليمنى |
M. Fraser avait agrippé la main droite de M. Smartt qui se battait avec M. Sparman. | UN | وأمسك اليد اليمنى للسيد سمارت الذي كان يتشاجر مع السيد سبارمان. |
Les deux hommes auraient été condamnés à être amputés de la main droite et à avoir deux lignes tatouées sur le front. | UN | وأفيد بأن الرجلين حكم عليهما ببتر اليد اليمنى وبوشم خطين على جبهتيهما. |
Métaphoriquement parlant, la main gauche ignorait ce que faisait la main droite. | UN | وعلـى حد القول المأثور، لم تكن اليد اليسرى تعرف ما كانــت تفعله اليد اليمنى. |
L'une d'entre elles avait eu les doigts de la main droite coupés. | UN | وكانت أصابع اليد اليمنى ﻷحد الضحايا مقطوعة. |
Quand on se lave la main gauche avec la main droite et que la paume droite lave la paume gauche, alors les deux mains sont propres. | UN | وعندما تغسل اليد اليسرى باليد اليمنى، وتغسل راحة اليد اليمنى براحة اليد اليسرى، حينئذ ستصبح كلتا اليدين نظيفتين. |
Nous tenons à dire que lorsque la main droite lave la paume gauche, les deux mains sont propres. | UN | ونود أن نقول إنه حينما تغسل اليد اليمنى اليد اليسرى ستصبح كلتا اليدين نظيفتين. |
On sait tous que le nid d'abeille sur la main droite de Jane est fait de deux différents types d'encre. | Open Subtitles | ذلك، ونحن نعلم جميعا أن نمط العسل على اليد اليمنى جين يتكون من اثنين من ظلال مختلفة بمهارة من الحبر. |
Prends son pouls à la main droite. Je prends le prend à gauche. Oh ! | Open Subtitles | خذ نبضه على اليد اليمنى سأخذ الايسر. لدي نبض |
Et des contusions osseuses sur les phalanges et métatarses de la main droite. | Open Subtitles | أيضا العظام كدمات إلى السلاميات وسنعي من اليد اليمنى. |
Baby Face et moi venons juste de découvrir que le bras droit de notre cible est une femme. | Open Subtitles | أجل .. ذا الوجه الطفولي ربما وجدتُ لتوي اليد اليمنى لهدفنا .. |
Je vous connais. - Vous étiez le bras droit de Rickman. | Open Subtitles | أنا أعرفكي.لقد كنتي اليد اليمنى لـ ريكمان |
Ce qui veut dire que son agresseur fait environ 1m80, 75 kilos, les cheveux longs, droitier. | Open Subtitles | هذا يعني بأن المهاجم طوله حوالي خمسة و عشرة من القدم 165, شعر طويل يستعمل اليد اليمنى |
Vous vouliez simplement votre propre marionnette à la droite du Roi. | Open Subtitles | أردتَ ببساطة أن تحرّك اليد اليمنى للملك كأنها الدمية الخاصة بكَ. |
The right hand was swollen and there were minimal wrist and finger movements. | UN | وكانت اليد اليمنى متورِّمة وكانت تحركات الرسغ والأصابع عند حدِّها الأدنى. |