Et qu'est-ce que font les autres cellules de la chenille, lorsque ces nouvelles cellules apparaissent? | Open Subtitles | مممهمم وماذا تفعل كل خلايا اليرقة الباقية عندما هذه الخلايا التخيلية تظهر |
La chenille se transforme en chrysalide ou poupe, et de là en pure beauté. | Open Subtitles | من اليرقة إلى الشرنقة، أو الخادرة، ومن ذلك الطور إلى الجمال. |
Je sais que ton esprit d'animal est une chenille qui s'est fait marcher dessus... | Open Subtitles | أنا أعلم أن حيوانك الروحى هو اليرقة والتى تم دعسُها |
A en juger par la taille de la larve, je peux estimer l'heure de la mort à quelque part entre 20 et 23 jours. | Open Subtitles | ,اليرقة استطيع تقليص زمن الوفاة الى ما بين 20 الى 23 يوم |
Et voilà Carl, le Caterpillar. | Open Subtitles | وهذا هو "كارل" اليرقة |
Dans les 3 premières, on passe d'oeuf à larve puis à cocon. | Open Subtitles | إنّ الثلاث مراحل الأولي هي من البيضة ثمّ اليرقة ثمّ الشرنقة |
Selon cette petite fosse de larves, ce gars est mort depuis 2 jours. | Open Subtitles | ووفقا لهذه اليرقة صغيرة و ليست الحفرة كان هذا الرجل ميتا لمدة يومين |
Vous avez jeté un oeil sur l'asticot ? | Open Subtitles | هل ألقيت نظرة على اليرقة من الصحراء بعد؟ |
Lentement, il... s'active, encourage la chenille à... créer et à entrer dans sa chrysalide. | Open Subtitles | وببطء ينشط محولا اليرقة الى لكي تدخل نمط الشرنقة |
Tout ce que je dis, c'est qu'on ne peut sortir la chenille de la chrysalide sans la tuer. | Open Subtitles | ما اقوله هو انه لايمكنك اخراج اليرقة من الشرنقة بدون قتلها |
C'est une chenille qui va se transformer en papillon monarque. | Open Subtitles | إنها اليرقة التي ستتحول إلى الفراشة الملكة |
Tu es sûre de ne pas vouloir que je te donne un petit plus ? Je suis heureuse d'être une chenille. | Open Subtitles | دوت, هل أنت متأكدة من أنك لا تريدين بعض اللمسات؟ أنا سعيدة بكوني اليرقة |
La température de la chenille est 15 degrés au dessus de la température critique et augmente. | Open Subtitles | درجة حرارة في اليرقة 15 درجة فوق الخطّ الأحمر وتمرّد. |
Capitaine, nous devrons arrêter jusqu'à ce que nous ayons réparé la chenille. | Open Subtitles | القائد، نحن يجب أن نتوقّف حتى نحن نستطيع التصليح وحدة اليرقة. |
Celui qui a fait ça savait comment mettre la chenille en panne de façon à être difficilement repérable. | Open Subtitles | من عمل هذا عرف كيف لشلّ اليرقة بطريقة ما ليس سهل للإيجاد. |
Pourquoi je ne t'apporterais pas des boîtes à oeufs et on se mettrait à faire ta première chenille avec les enfants ? | Open Subtitles | الذي لا أَحْصلُ عليك كارتون بيضِ ويَمشّيك خلال كَ أولاً اليرقة مَع الأطفالِ؟ |
La larve construit une toile autour des branches pendant qu'ils mangent les feuilles. | Open Subtitles | اليرقة تلف شبكة حول الغصون لتسند الشرنقة و تقوم بإستهلاك الأوراق |
Je me demande en quoi cette mignonne petite larve se transforme. | Open Subtitles | ترى ما الذي ستنمو تلك اليرقة الجميلة الصغيرة لتصير عليه ؟ |
On peut pas laisser Carl, le Caterpillar, tout seul. | Open Subtitles | لا يمكننا ترك "كارل" اليرقة وراءنا |
Tu sais ce qui se passe dans un cocon ? | Open Subtitles | لقد ذابت تلك اليرقة الصغيرة الغامضة |
Des larves de charançon. C'est très gras. Tiens. | Open Subtitles | هذه اليرقة غنيّة بالعناصر الغذائية، تفضّل. |
Tant pis, je refuse que tu me colles cet asticot infecte dans... | Open Subtitles | .... هذا سىء للغايه لن تضع هذه اليرقة فى فمى |