ويكيبيديا

    "اليس كذلك يا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • n'est-ce pas
        
    • pas vrai
        
    On t'a trouvé une belle femme, n'est-ce pas, les gars ? Open Subtitles لقد وجدنا فتاة رائعة لك, اليس كذلك يا رفاق؟
    Le meilleur pays au monde, c'est l'Inde... n'est-ce pas maman ? Open Subtitles الهند أفضل بلد في العالمِ اليس كذلك يا أمي
    Harry était en train de partir, n'est-ce pas, Harry ? Oui. Open Subtitles لقد كان هارى على وشك الرحيل , اليس كذلك يا هارى ؟
    Le divorce était plutôt pas mal pour moi aussi, mon pote. Sinon, je ne t'aurais jamais rencontré, pas vrai, chérie ? Open Subtitles الطلاق كان رائعا بالنسبة لى ايضا يا صديقى و الا لما كنت قابلتك اليس كذلك يا عزيزتى؟
    Tu peux pas t'occuper de tes affaires cinq putains de minutes, pas vrai, Red ? Open Subtitles لا تستطيعين الانشغال بشؤونك لمدة خمس دقائق اليس كذلك يا ريد ؟
    Je veux dire, c'est ce que vous voulez, n'est-ce pas Franky ? Open Subtitles و هذا ما ترغبين به , اليس كذلك يا فرانكي ؟
    Tu es inutile comme une branlette, n'est-ce pas, Jeppie ? Open Subtitles فانت دون جدوى كخرقه باليه, اليس كذلك, يا جى بى ؟
    Bien, uh, nous avons certainement une affaire intéressante sur laquelle nous travaillons, n'est-ce pas Jane ? Open Subtitles حسناً ، بالتأكيد لدينا قضية مثيرة للإهتمام و نحن نعمل عليها الآن ، اليس كذلك يا جاين ؟
    Tu as toujours une réponse à tout, n'est-ce pas, Ronnie ? Open Subtitles لديك الردً على كل الأسئلة , اليس كذلك يا روني؟
    Mais la vie ne s'arrête pas, n'est-ce pas Rahul ? Open Subtitles الكثير أيضاً. لكن الحياةَ لا تَتوقّفُ اليس كذلك يا راهول
    Quelqu'un a mal lu son "Manuel du Parfait Employé" ! n'est-ce pas, Monsieur... Open Subtitles يبدو أن أحدهم لم يقرأ عقده جيدا اليس كذلك يا سيد
    Vous n'êtes jamais allé dans une prison, n'est-ce pas ? Open Subtitles لم تزر سجن من قبل ابدا , اليس كذلك يا كابتن؟
    On ne vous l'a pas dit, n'est-ce pas ? Open Subtitles انهم لم يخبروك هذا عندما حضرت الى هنا اليس كذلك يا سيدى
    Nous avons surmonter cela, n'est-ce pas, mon amour ? Ouais. Open Subtitles لقد انتهى كل ذلك الآن، اليس كذلك يا حبيبتي؟ اجل
    Tu l'as dit en américain, Fred. C'est français, n'est-ce pas chéri ? Open Subtitles لقد قلتها بالامريكية يا فريد انها فرنسية اليس كذلك يا صغيري
    Bougez ! Tu as l'air con, n'est-ce pas, vieux ? Open Subtitles إنه لأمرٌ مزعج بالنسبة لك اليس كذلك يا رفيق ؟
    T'as de meilleures chances sans nous, n'est-ce pas, mon pote ? Open Subtitles انت لديك فرصة افضل من دوننا اليس كذلك يا صديقي ؟
    Mes cheveux sont épais et somptueux, pas vrai, Don ? Open Subtitles شعري سميك و رائع اليس كذلك يا دون
    J'ai eu huit secondes excitantes cette nuit. pas vrai, les filles ? Open Subtitles لقد حضيت بثمان ثوانٍ من المجد، اليس كذلك يا فتيات؟
    Tu n'aimes pas beaucoup les flingues, pas vrai, Milton ? Open Subtitles انت لا تحب المسدسات كثيرا اليس كذلك يا ميلتون؟
    Tu es avec ta famille, et on va t'aider à surmonter ça, pas vrai, Gina? Open Subtitles انتى هنا مع عائلتك وسوف نساعدك لكى تتغلبى على هذا اليس كذلك يا جينا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد