Du côté du Front patriotique rwandais (FPR), elle a rencontré son président, le colonel Alexis Kanyarengwe, à Mulindi, et le commandant de ses forces, le général de division Paul Kagame, à Byumba. | UN | وعلى جانب الجبهة الرواندية الوطنية، اجتمعت البعثة برئيس الجبهة، الكولونيل اليكسيس كانيارينغوي في موليندي، وقائد قوات الجبهة الوطنية الرواندية، الميجور جنرال بول كاغامي في بيومبا. |
Mais Alexis, celle qui organise l'émission, est une vieille amie de Trevor. | Open Subtitles | ولكن اليكسيس المرأة الّتي تحجز البرنامج هي صديقة قديمة لتريفور |
Alexis a dit que j'avais appelé au bon moment. | Open Subtitles | على كل حال, اليكسيس قالت بأنذي اتّصلت بأفضل وقت |
Phil, ça me fait de la peine de devoir le décevoir, mais Alexis a dit qu'elle ne voulait que la famille proche. | Open Subtitles | فيل, أكره أن افسد بالونة الطّفل ولكن اليكسيس قالت تستطيع الحجز من أجل العائلة فقط |
Mais Alexis ne pourrait pas prendre un autre fauteuil, le mettre derrière le bureau et s'asseoir dedans ? | Open Subtitles | لكن الا يستطيع اليكسيس الحصول فقط على كرسي آخر ؟ وتضع ذلك الكرسي خلف المكتب وتجلس عليه . لا |
Je peux diriger Meade aussi bien qu'Alexis. | Open Subtitles | انظري , استطيع ان ادير ميد كما تديرها اليكسيس تمام. |
Alexis n'est pas la seule à pouvoir sauver cet endroit. | Open Subtitles | ليست "اليكسيس" وحدها هي التي تستطيع انقاذ المجلة |
Essaie de savoir par ta grande amie Betty ce qui se passe entre Daniel et Alexis. | Open Subtitles | هل أخبرتك صديقتك "بيتي " بالضبط مالذي يحدث بين "دانيل" و "اليكسيس" ؟ |
Alexis, j'ai reçu les chiffres que tu m'as envoyés pour le magazine de maman. | Open Subtitles | اليكسيس لقد أحضرت الارقام التي أرسلتها عن مجلة امي |
M. Clerides et M. Alexis Ghalanos, président de la Chambre des représentants chypriote grecque, ont tous les deux envoyé des messages à cette manifestation, à laquelle des slogans antiturcs ont été scandés. | UN | وبعث كل من السيد كليريديس والسيد اليكسيس غالانوس، رئيس مجلس النواب القبرصي اليوناني، برسالة الى المظاهرة، تم فيها التفوه بعبارات مناوئة لﻷتراك. |
J'ai de bonnes nouvelles. J'ai soumis mon avis à Alexis. | Open Subtitles | لدي خبر سار عرضت فكرتي على اليكسيس |
Je me suis dit qu'on pourrait mettre Alexis au courant du numéro de janvier. | Open Subtitles | اعتقد بان احظار " اليكسيس " سيساعدنا باسراع انتهاء عدد شهر يناير |
Daniel, j'ai appelé Luke Carnes d'Atlantic Attire, lui ai dit que vous iriez à la réunion sans Alexis. | Open Subtitles | "دانييل" لقد اتصلت "بلوك كارىيز" من اجل الملابس الاطلنطية و قلت له انك ستحضر اللقاء بدون " اليكسيس" |
Même si Bradford est parti, Daniel et Alexis ont besoin de moi. | Open Subtitles | "برادفورد" ربما يستطيع المضي بهذا لكن "دانييل و اليكسيس" لا يزالان يحتاجونني |
Je t'ai dit qu'Atlantic Attire exigeait que je vire Alexis sous peine de retirer sa publicité. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بان الملابس الاطلنطية قالت بان نطرد "اليكسيس" او يلغون الصفقة |
Tu en as assez fait. Alexis s'en chargera. | Open Subtitles | لقد اكتفبت من عملك ستقوم "اليكسيس" بعمل الباقي |
Ce n'est pas grave. Tu veux qu'Alexis soit ton témoin ? Très bien. | Open Subtitles | هل تختار " اليكسيس" ابنتك المفضلة لا باس بذلك لما لا تكونان كلاكما؟ |
Alexis et moi, on veillera à prendre le relais. | Open Subtitles | بعض الامور الكبيرة انا و "اليكسيس" سنحرص على ان يكون كانه موجود معنا بالحياة |
Quant à toi, Alexis, ce que ton père pensait de toi ? | Open Subtitles | و بالنسبة لك انت "اليكسيس" فان اباك كان يفكر بانك |
Alexis va diriger le magazine à partir de maintenant. | Open Subtitles | اليكسيس سوف تدير المجلة من الآن وصاعداً |