ويكيبيديا

    "اليه في مشاورات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lors de ses consultations
        
    • lors de consultations
        
    À la 3272e séance, tenue le 31 août 1993, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٢٧٢، المعقودة في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣، أدرج المجلس في جدول أعماله دون اعتراض البند التالي وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    et déclarations du Président À la 3308e séance, tenue le 9 novembre 1993, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٣٠٨ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن، في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    À la 3348e séance, tenue le 14 mars 1994, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٣٤٨، المعقودة في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    A sa 3066e séance, tenue le 7 avril, comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a décidé sans opposition d'inscrire à son ordre du jour la question suivante : UN في الجلسة ٣٠٦٦، المعقودة في ٧ نيسان/ابريل وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي:
    A sa 3082e séance, tenue le 30 mai, comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a décidé sans opposition d'inscrire à son ordre du jour la question suivante : UN في الجلسة ٣٠٨٢، المعقودة في ٣٠ أيار/مايو وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض البند التالي:
    À la 3337e séance, tenue le 17 février 1994, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٣٣٧، المعقودة ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٤، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    À la 3358e séance, tenue le 5 avril 1994, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٣٥٨، المعقودة في ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    À la 3249e séance, tenue le 2 juillet 1993, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٢٤٩، المعقودة في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٣، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    À la 3252e séance, tenue le 9 juillet 1993, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٢٥٢، المعقودة في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٣، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    À la 3261e séance, tenue le 6 août 1993, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٢٦١، المعقودة في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٣، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    À la 3268e séance, tenue le 24 août 1993, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٢٦٨، المعقودة في ٢٤ آب/اغسطس ١٩٩٣، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    À la 3633e séance, tenue le 23 février 1996, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٦٣٣، المعقودة في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٦، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات سابقة، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله دون اعتراض البند التالي:
    À la 3666e séance, tenue le 22 mai 1996, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٦٦٦، المعقودة في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٦، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات سابقة، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله دون اعتراض البند التالي:
    À la 3558e séance, tenue le 28 juillet 1995, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣٥٥٨، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه عام ١٩٩٥ وفقا للتفاهم المتوصل اليه في مشاورات سابقة، أدرج مجلس اﻷمن البند التالي في جدول أعماله دون اعتراض:
    À la 3632e séance, tenue le 15 février 1996, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : UN في الجلسة ٦٣٢٣، المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٦ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي:
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3364e séance, le 14 avril 1994, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٦٤، المعقــودة في ١٤ نيسـان/ابريل ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة.
    A sa 2913e séance, tenue le 27 mars en application de l'accord intervenu lors de consultations préalables, le Conseil a décidé sans opposition d'inscrire le point suivant à son ordre du jour : UN في الجلسة ٣١٩٢، المعقودة في ٧٢ آذار/مارس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي:
    A sa 2893e séance, tenue le 20 novembre, conformément à l'accord intervenu lors de consultations préalables, le Conseil a décidé, sans opposition, d'inscrire à son ordre du jour le point intitulé : UN في الجلسة ٣٩٨٢، المعقودة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي:
    Comme les membres du Conseil en étaient convenus lors de consultations tenues auparavant, le Président, s'autorisant de l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil, a invité le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), M. Hans Blix, et le Président exécutif de la Commission spéciale, M. Rolf Ekeus, à prêter leur assistance pour l'examen de la question. UN وقام الرئيس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة، بتوجيه الدعوة طبقا للمادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد هانز بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، والسيد رولف ايكيوس، الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.
    A sa 3068e séance tenue le 10 avril, comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a décidé sans opposition d'inscrire à son ordre du jour la question suivante : UN في الجلسة ٣٠٦٨ ، المعقودة في ١٠ نيسان/ابريل، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3296e séance, tenue le 21 octobre 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٢٩٦، المعقودة في ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد