ويكيبيديا

    "اليوغوسلافية السابقة وفي البوسنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • yougoslave de Macédoine et en
        
    Les activités en cours dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Bosnie-Herzégovine semblent justifier une extension du mandat de la Force dans ces pays; aussi le présent rapport se concentre-t-il essentiellement sur le mandat de la FORPRONU en Croatie. UN ويبدو أن اﻷنشطة الجارية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفي البوسنة والهرسك تبرر تمديد ولاية القوة في هذين البلدين، لذلك فإن هذا التقرير يركز أساسا على ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في كرواتيا.
    32. Le Comité estime qu'il aurait été utile de ventiler l'allocation de véhicules supplémentaires par membres des diverses unités et zones dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Bosnie-Herzégovine. UN ٢٣ - وتعتقد اللجنة أنه كان من المجدي توفير تحليل للتوزيع المقترح للمركبات اﻹضافية للموظف الواحد في مختلف الوحدات والمناطق في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفي البوسنة والهرسك.
    VI. Prévisions de dépenses additionnelles au titre du lancement des opérations élargies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Bosnie-Herzégovine 48 UN السادس - التكاليف المقدرة للاحتياجات الاضافية لبدء العمليات الموسعة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفي البوسنة والهرسك
    Il englobe les seules dépenses ordinaires à l'exclusion des dépenses extraordinaires au titre des frais de premier établissement nécessités par les élargissements du mandat de la Force dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Bosnie-Herzégovine. UN ولا تشمل هذه التكاليف التقديرية إلا التكاليف الدورية المتكررة فقط، بمعنى أنها لا تشتمل على أية من التكاليف غير المتكررة اللازمة لبنود بدء العمليات الموسعة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفي البوسنة والهرسك.
    Rapport sur l'exécution du budget pendant la période allant du 1er avril au 30 juin 1993, y compris les frais supplémentaires de premier établissement découlant de l'expansion des opérations dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Bosnie-Herzégovine UN تقرير اﻷداء المالي للفترة من ١ نيسان/ابريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بما في ذلك الاحتياجـات اﻹضافيـة لبـدء العمليـات الموسعة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفي البوسنة والهرسك
    27. Le montant total de 55 millions de dollars prévu pour les coûts de départ dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Bosnie-Herzégovine représentait une réduction de 30,5 % par rapport au montant de 79,1 millions de dollars indiqué dans les prévisions de dépenses initiales. UN ٢٧ - ومثل المبلغ الاجمالي البالغ ٥٥ مليون دولار المقدمة من أجل تكاليف التشغيل في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفي البوسنة والهرسك انخفاضا يبلغ ٣٠,٥ في المائة من مبلغ ٧٩,١ مليون دولار الوارد في تقديرات التكاليف اﻷصلية.
    d) Ouverture et répartition entre les Etats Membres d'un crédit de 79 137 400 dollars destiné à couvrir les frais additionnels de premier établissement nécessités par les élargissements de la Force dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Bosnie-Herzégovine; UN )د( رصد اعتماد بمبلغ قدره ٤٠٠ ١٣٧ ٧٩ دولار وتوزيعه كأنصبة مقررة للوفاء باحتياجات البدء اﻹضافية من أجل توسيع البعثة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفي البوسنة والهرسك؛
    dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Bosnie-Herzégovine 19 III. Rapport sur l'exécution du budget pendant la période allant du Bosnie-Herzégovine — renseignements complémentaires 23 UN الثالث - تقرير اﻷداء المالي للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بما في ذلك احتياجات التشغيل الاضافية المتعلقة بالعمليات الموسعة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفي البوسنة والهرسك: معلومات تكميلية
    1er avril au 30 juin 1993, y compris les frais supplémentaires de premier établissement découlant de l'expansion des opérations dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Bosnie-Herzégovine Renseignements complémentaires UN تقرير اﻷداء المالي للفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بما في ذلك احتياجات التشغيل الاضافية المتعلقة بالعمليات الموسعة فـي جمهوريــة مقدونيـــا اليوغوسلافية السابقة وفي البوسنة والهرسك: معلومات تكميلية
    9. Décide d'ouvrir, pour inscription au Compte spécial, un crédit d'un montant brut de 55 millions de dollars afin de faire face aux frais de premier établissement supplémentaires découlant de l'élargissement de la Force dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Bosnie-Herzégovine; UN ٩ - تقرر أن ترصد للحساب الخاص مبلغا اجماليا قدره ٥٥ مليون دولار لتلبية الاحتياجات الاضافية لبدء التشغيل الناشئة عن توسيعات القوة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفي البوسنة والهرسك؛ )٣( A/47/990.
    29. Le montant estimatif des crédits additionnels demandés en vue de l'élargissement des opérations de la FORPRONU dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Bosnie-Herzégovine aux fins de la rénovation de locaux, de l'acquisition de logements préfabriqués, de moyens de transport, de matériel de communications et autres équipements s'établit à 79 137 400 dollars (A/47/741/Add.1, par. 40). UN ٩٢ - تقدر الاحتياجات اﻹضافية اللازمة لبدء العمليات الموسعة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفي البوسنة والهرسك بمبلغ ٧٩ ١٣٧ ٤٠٠ دولار بما يشمل تجديد اﻷماكن واقتناء الوحدات السابقة التجهيز والنقل والاتصالات والمعدات اﻷخرى )A/47/741/Add.1، الفقرة ٤٠(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد