ويكيبيديا

    "اليوم العالمي للإحصاءات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Journée mondiale de la statistique
        
    et décision : Journée mondiale de la statistique UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: اليوم العالمي للإحصاءات
    Indiscutablement, la Journée mondiale de la statistique a été un événement pour lequel la communauté des statisticiens s'est fortement mobilisée. UN ومن الواضح أن اليوم العالمي للإحصاءات قد أصبح حدثا تحفيزيا للأوساط الإحصائية.
    Cet outil a été lancé à l'occasion de la Journée mondiale de la statistique, en octobre 2010; UN وقد أطلقت هذه الأداة بمناسبة اليوم العالمي للإحصاءات في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    64/267. Journée mondiale de la statistique UN 64/267 - اليوم العالمي للإحصاءات
    4. Prie également le Secrétaire général de présenter à la Commission de statistique, à sa quarante-deuxième session, un rapport sur l'application de la présente résolution et sur les enseignements tirés de la Journée mondiale de la statistique. UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن خبرات اليوم العالمي للإحصاءات.
    Journée mondiale de la statistique UN اليوم العالمي للإحصاءات
    De nombreuses vidéos visant à promouvoir le travail statistique et les recensements auprès de divers publics ont été produites dans le cadre de la Journée mondiale de la statistique. UN 15 - وأُعدت تسجيلات فيديو عديدة في إطار اليوم العالمي للإحصاءات من أجل الترويج للعمل الإحصائي والتعدادات لدى فئات مختلفة من الجمهور.
    Étant donné le grand nombre des journées internationales déjà célébrées, on pouvait craindre que les médias passent la Journée mondiale de la statistique sous silence ou en fassent peu de cas. UN 34 - نظرا لتعدد الأيام الدولية الاحتفالية، كان هناك احتمال أن تتجاهل وسائط الإعلام اليوم العالمي للإحصاءات أو تستخف بأهميته.
    L'Assemblée va à présent se prononcer sur le projet de résolution A/64/L.53, intitulé < < Journée mondiale de la statistique > > . UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/64/L.53، المعنون " اليوم العالمي للإحصاءات " .
    4. Prie également le Secrétaire général de présenter à la Commission de statistique, à sa quarante-deuxième session, un rapport sur l'application de la présente résolution et sur les enseignements tirés de la Journée mondiale de la statistique. UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن خبرات اليوم العالمي للإحصاءات.
    Journée mondiale de la statistique UN اليوم العالمي للإحصاءات
    Journée mondiale de la statistique UN اليوم العالمي للإحصاءات
    Journée mondiale de la statistique UN اليوم العالمي للإحصاءات
    Journée mondiale de la statistique UN اليوم العالمي للإحصاءات
    4. Prie également le Secrétaire général de présenter à la Commission de statistique, à sa quarante-septième session, un rapport sur l'application de la présente résolution et sur les enseignements tirés de la Journée mondiale de la statistique. UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن خبرات اليوم العالمي للإحصاءات.
    Le résumé analytique du rapport sera rendu public lors de la session de la Commission de la condition de la femme en mars 2015, tandis que le rapport complet, avec toutes les références utiles, y compris les annexes statistiques, sera publié le 20 octobre 2015, à l'occasion de la Journée mondiale de la statistique. UN ومن المتوقع أن يصدر الموجز التنفيذي للمنشور في دورة لجنة وضع المرأة في آذار/مارس 2015، فيما سيصدر في نسخته الكاملة المتضمنة لكل المواد الداعمة، بما في ذلك المرفقات الإحصائية، في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2015، بمناسبة اليوم العالمي للإحصاءات لعام 2015.
    Le Directeur de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies a pris contact avec les coordonnateurs résidents, encourageant les équipes de pays des Nations Unies à aider les services nationaux de statistique à organiser des manifestations publiques à l'occasion de la Journée mondiale de la statistique et à les faire connaître. UN 6 - واتّصل مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بمنسقي الأمم المتحدة المقيمين، وشجــع الأفرقـــة القطريـــة للأمم المتحـــدة على دعم الهيئـــات الإحصائيـــة الوطنية لبلدانها فيما تضطلع به من أعمال تنظيمية ودعائية للأنشطة العامة التي ستقام بمناسبة اليوم العالمي للإحصاءات.
    b) D'envisager de célébrer régulièrement la Journée mondiale de la statistique, dont les manifestations seraient organisées par les bureaux de statistique nationaux, sous-régionaux, régionaux et internationaux; UN (ب) النظر في إعلان اليوم العالمي للإحصاءات احتفالا منتظما تقيمه المكاتب الإحصائية الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية؛
    À la quarante et unième session de la Commission statistique, qui s'est achevée récemment, les membres de la Commission ont adopté la décision 41/109, intitulée < < Journée mondiale de la statistique > > , qui a approuvé la célébration le 20 octobre 2010 de la première Journée mondiale de la statistique. UN وخلال الدورة الحادية والأربعين للجنة الإحصائية التي اختُتمت مؤخرا، اتخذ أعضاء اللجنة المقرر 41/109، المعنون " اليوم العالمي للإحصاءات " ، الذي أيدت فيه اقتراح الاحتفال باليوم العالمي الأول للإحصاءات في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    J'ai l'honneur de présenter le projet de résolution publié sous la cote A/64/L.53, intitulé < < Journée mondiale de la statistique > > , parrainé par les États Membres suivants : Australie, Bélarus, Bulgarie, Canada, Égypte, Fédération de Russie, Italie, Lituanie, Maroc, Portugal, République de Corée et Oman. UN ويشرفني أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/64/L.53، المعنون " اليوم العالمي للإحصاءات " ، الذي قدمته الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي، أستراليا، إيطاليا، البرتغال، بلغاريا، بيلاروس، جمهورية كوريا، كندا، ليتوانيا، مصر، المغرب وعمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد