ويكيبيديا

    "اليوم العالمي للصحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Journée mondiale de la santé
        
    Des activités publicitaires ont par ailleurs été menées dans l'ensemble du territoire à l'occasion de la Journée mondiale de la santé mentale et de la Journée internationale des personnes handicapées (JIPH). UN كما اضطُلِع بأنشطة دعائية على نطاق الإقليم لدعم أنشطة اليوم العالمي للصحة العقلية واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Suite à cette consultation, l’année 1998 a été proclamée l’Année pour une maternité sans risques, lancée à l’occasion de la Journée mondiale de la santé. UN وفي إطار متابعة نتائج المشاورة، تم في اليوم العالمي للصحة الاحتفال بسنة ١٩٩٨ كسنة لﻷمومة المأمونة.
    M. Fabrizio Bassani, Directeur exécutif du Bureau de New York de l’OMS, donnera lecture d’un message pour la Journée mondiale de la santé mentale, suivi d’une table ronde avec la participation d’experts de la santé mentale sur différents aspects de la dépression examinés dans un contexte mondial. UN وسيلقي السيد فابريزيو باساني المدير التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية بمكتب نيويورك، رسالة المنظمة في اليوم العالمي للصحة العقلية، وسيعقب ذلك حلقة نقاش يشارك فيها خبراء في الصحــة العقليــة متخصصون في الاكتئــاب بجوانبـه المختلفــة، ويتناولونه في سياق عالمي.
    2005 : Des représentants du National Safety Council ont participé à la Journée mondiale de la santé qui s'est tenue à New Delhi le 7 avril. UN 2005: حضر ممثلون من المجلس الوطني للسلامة اليوم العالمي للصحة في نيودلهي، الهند، في 7 نيسان/أبريل.
    - Journée mondiale de la santé 2007 : la sécurité sanitaire internationale, Organisation mondiale de la Santé, Bureau du Directeur général, Service de la communication, 2007; UN - اليوم العالمي للصحة لعام 2007: الأمن الصحي الدولي، منظمة الصحة العالمية، مكتب المدير العام، مكتب الاتصالات، 2007.
    Journée mondiale de la santé mentale UN اليوم العالمي للصحة العقلية
    Journée mondiale de la santé mentale UN اليوم العالمي للصحة العقلية
    Journée mondiale de la santé mentale UN اليوم العالمي للصحة العقلية
    La Fédération a organisé la Journée mondiale de la santé mentale, ainsi que des forums, tables rondes et groupes de discussion, et a élaboré des textes de résolution et d'intervention pour examen par la Commission de la condition de la femme, la Commission des droits de l'homme, la Commission des stupéfiants et le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN وقمنا بالتنظيم والمشاركة في اليوم العالمي للصحة العقلية وفي المنتديات والموائد المستديرة وحلقات النقاش، وأعددنا قرارات ومداخلات لكي تنظر فيها لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة المخدرات واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Ce plan s'inscrit dans le cadre des conventions et des engagements internationaux et nationaux souscrits par le pays, le 7 avril 2005, Journée mondiale de la santé, au cours de laquelle l'Alliance nationale pour une maternité salutaire et saine a été constituée. UN وأُعدت هذه الخطة في سياق الاتفاقات والالتزامات الدولية والوطنية التي وقعتها كوستاريكا في 7 نيسان/أبريل 2005، وهو اليوم العالمي للصحة الذي أنشئ فيه التحالف الوطني للأمومة الصحية والسالمة.
    Journée mondiale de la santé mentale UN اليوم العالمي للصحة النفسية
    Journée mondiale de la santé mentale UN اليوم العالمي للصحة النفسية
    Journée mondiale de la santé mentale UN اليوم العالمي للصحة النفسية
    Journée mondiale de la santé mentale UN اليوم العالمي للصحة النفسية
    Le Ministère de la santé a organisé une campagne de destigmatisation intitulée < < Journées de la santé mentale - Journées du myosotis > > à l'occasion de la Journée mondiale de la santé mentale, en coopération avec la Ligue pour la santé mentale. UN ونظمت وزارة الصحة في سلوفاكيا حملات لإزالة الوصمة بعنوان " أيام الصحة العقلية - أيام لا تنسى " بمناسبة اليوم العالمي للصحة العقلية، بالتعاون مع رابطة الصحة العقلية.
    Et de proclamer le 7 avril 2006 (Journée mondiale de la santé) Journée sportive des personnes âgées, compte tenu de l'importance de l'exercice physique pour la santé. UN واعتماد يوم 7 نيسان/أبريل من عام 2006 (اليوم العالمي للصحة) يوم لرياضة المسن، وذلك نظراً للدور الكبير الذي تلعبه الرياضة في الصحة.
    À l'occasion de la Journée mondiale de la santé mentale, le Groupe chargé de la recherche et de la satisfaction des besoins psychosociaux des femmes, MODRA, et le Bureau pour les droits des femmes se sont efforcés de dégager les raisons du mauvais état de santé mentale des femmes et d'ébaucher les mesures nécessaires pour améliorer la situation des femmes slovènes à cet égard. UN وبمناسبة اليوم العالمي للصحة العقلية، قام فريق " مودرا " للبحث في مجال احتياجات المرأة الاجتماعية - النفسية وتلبيتها، ومكتب سياسات المرأة، بإلقاء الضوء على أسباب ضعف الصحة العقلية للنساء، وبتحديد معالم الخطوات المطلوب اتخاذها بغية تحسين وضع المرأة السلوفينية في هذا الشأن.
    À l'occasion de la Journée mondiale de la santé mentale des colloques ont été organisés conjointement avec l'Organisation panaméricaine de la Santé, le bureau régional de l'OMS, à son siège de Washington, les 10 octobre 2007, 2008 et 2009. UN وعُقدت ندوات في اليوم العالمي للصحة العقلية بصورة مشتركة مع المنظمة الصحية للبلدان الأمريكية والمكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في مقره بواشنطن العاصمة يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر من أعوام 2007 و 2008 و 2009.
    De plus, l'OMS a consacré la Journée mondiale de la santé, le 7 avril 2010, au thème de la santé en milieu urbain. UN إضافة إلى ذلك، خصصت منظمة الصحة العالمية اليوم العالمي للصحة - 7 نيسان/أبريل 2010 - لموضوع " مسائل الصحة في المناطق الحضرية " .
    Organisation d'un atelier d'une journée sur le thème < < Femmes et suicide > > en vue de présenter les mesures de prévention et de sensibiliser davantage les femmes qui risquent de se trouver dans une situation dangereuse, à l'occasion de la Journée mondiale de la santé mentale, mettant en particulier l'accent sur le suicide, 10 octobre 2006. UN ونظمت حلقة عمل استغرقت يوما واحدا، في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006، عن موضوع " المرأة والانتحار " ، بهدف إدخال تدابير وقائية ورفع درجة وعي المرأة في مواجهة الحالات الضارة، وذلك بمناسبة اليوم العالمي للصحة العقلية، مع التركيز بوجه خاص على موضوع الانتحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد