ويكيبيديا

    "اليونان والبرتغال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Grèce et le Portugal
        
    • la Grèce et du Portugal
        
    Je félicite la Grèce et le Portugal, qui ont été élus membres du Conseil économique et social. UN أهنئ اليونان والبرتغال اللتين انتخبتا عضويين في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    la Grèce et le Portugal ont présenté des données actualisées concernant la production mais n'ont pas soumis de données concernant la consommation, faisant valoir que leurs données en la matière étaient communiquées par la Communauté européenne. UN وقدمت اليونان والبرتغال بيانات إنتاج مُحَدَّثَة في حين لم تقدما بيانات الاستهلاك، وقد أشارتا إلى أن بيانات استهلاكهما قد تم إبلاغها عن طريق الجماعة الأوروبية.
    Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, la Grèce et le Portugal sont élus membres du Conseil économique et social pour un mandat prenant effet le 1er janvier 2007 et s'achevant le 31 décembre 2008. UN انتخبت اليونان والبرتغال بعد حصولهما على أغلبية ثلثي الأصوات المطلوبة عضوين في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Les membres se souviendront que la Grèce et le Portugal viennent juste de pourvoir les sièges auxquels l'Espagne et la Turquie ont renoncé, à compter du 1er janvier 2007. UN ويذكر الأعضاء أن اليونان والبرتغال انتخبتا للتو لملء المقعدين اللذين تخلت عنهما إسبانيا وتركيا اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    57. Le reclassement de la Grèce et du Portugal, qui sont passés du Groupe C au Groupe B aux fins du calcul des quotes-parts aux opérations de maintien de la paix, et du Bélarus et de l'Ukraine, qui sont passés du Groupe B au Groupe C, a compliqué le calcul des quotes-parts et des crédits et a augmenté, ces deux dernières années, le nombre de barèmes applicables à cette fin. UN ٥٧ - وقد سبب انتقال اليونان والبرتغال على مراحل من المجموعة جيم إلى المجموعة باء ﻷغراض تقديرات الاشتراكات المالية في عمليات حفظ السلام، وانتقال بيلاروس وأوكرانيا من المجموعة باء إلى المجموعة جيم إلى تعقيد حساب التقديرات والاعتمادات، وزيادة عدد جداول التقديرات المختلفة السارية ﻷغراض حفظ السلام في العامين اﻷخيرين.
    c Non compris l'ex-URSS ni la Grèce et le Portugal, pays à revenu intermédiaire de la Communauté européenne. UN )ج( لا تشمل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا والبلدان المتوسطة الدخل اﻷعضاء في الجماعة اﻷوروبية اليونان والبرتغال.
    Outre la restructuration du système financier, qui est cruciale, la Grèce et le Portugal doivent devenir meilleur marché pour augmenter leur compétitivité. Les estimations pour la Grèce impliquent que les prix et salaires doivent diminuer de 20-30%. News-Commentary وبعيداً عن عملية إعادة الهيكلة المالية، التي باتت تشكل أهمية حاسمة، فلابد وأن تصبح اليونان والبرتغال أرخص حتى يتسنى لها أن تستعيد قدرتها التنافسية. وتفترض التقديرات بالنسبة لليونان أن الأسعار والأجور لابد وأن تهبط بنسبة 20% إلى 30%. ولن يختلف الأمر كثيراً بالنسبة للبرتغال.
    Par exemple, de plus gros déficits budgétaires allemands n'auraient guère été un facteur déterminant pour l'Europe. Une étude menée par le FMI et d'autres, suggère que les retombées de la demande de la politique budgétaire allemande en Europe risquent d'être modestes, en particulier dans les pays en difficulté de la zone euro, comme la Grèce et le Portugal. L'Allemagne fait du commerce avec le monde entier. News-Commentary على سبيل المثال، ما كان العجز المالي الألماني الأكبر ليشكل عاملاً حاسماً في أوروبا. فيشير بحث أجراه صندوق النقد الدولي وغيره إلى أن التأثيرات غير المباشرة التي تخلفها السياسة المالية الألمانية على أوروبا من المرجح أن تكون متواضعة، وخاصة في بلدان منطقة اليورو المتعثرة، مثل اليونان والبرتغال. فألمانيا تتاجر مع العالم بأسره.
    Le FMI avançait même que la dynamique de la dette de la Grèce ne l'inquiétait pas outre mesure, étant donné la croissance et les réformes prévues. Abstraction faite des fautes de logique du Fonds, principalement que les pays comme la Grèce et le Portugal font face à des risques de réforme et de mise en oeuvre beaucoup plus proches d'économies en émergence que d'économies vraiment avancées comme l'Allemagne et les États-Unis. News-Commentary حتى أن صندوق النقد الدولي زعم فيما يتصل باليونان أن ديناميكية الدين لم تكن تشكل مصدراً للقلق البالغ، وذلك بفضل النمو المتوقع والإصلاحات. ناهيك عن الخلل الواضح في منطق الصندوق، أو على وجه التحديد أن البلدان مثل اليونان والبرتغال تواجه مخاطر خاصة بالسياسات والتنفيذ أشبه بتلك التي تواجهها الأسواق الناشئة وليس الاقتصادات المتقدمة حقاً مثل ألمانيا والولايات المتحدة.
    b À sa 45e séance plénière, tenue le 2 novembre 2006, l'Assemblée générale a élu la Grèce et le Portugal en remplacement de la Turquie et de l'Espagne, respectivement, dont la démission a pris effet le 1er janvier 2007. UN (ب) انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 45 المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 اليونان والبرتغال لتحلا محل تركيا وإسبانيا، على التوالي، اللتين قدمتا استقالتهما اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد