Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts | UN | تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts | UN | تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
G. Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts | UN | زاي- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
Appuyer l'exécution efficace des programmes de l'ONUDI en faisant mieux connaître et comprendre son rôle et ses activités dans le domaine de la coopération internationale pour le développement. | UN | ودعم التشغيل الفعال لبرامج اليونيدو من خلال زيادة الوعي والفهم لدور اليونيدو وأنشطتها في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Les États sont également régulièrement mis au courant des progrès accomplis dans la mise en application des normes à l'ONUDI par le biais des rapports d'étape présentés aux organes directeurs. | UN | ويتواصل أيضا إطلاع الدول الأعضاء بانتظام على التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية في اليونيدو من خلال التقارير المرحلية المقدَّمة إلى هيئات تقرير السياسات بشأن هذه المعايير. |
Elle consolidera aussi les acquis de la coopération avec l'ONUDI à travers le programme de partenariats d'entreprises dans le secteur des pièces automobiles en Afrique du Sud, qui a été mené à bien en 2005 et a bénéficié à plus de 10 petites et moyennes entreprises. | UN | كما ستعزز فوائد التعاون مع اليونيدو من خلال برنامج شراكات الأعمال لصالح شركات صناعة مكونات السيارات في جنوب أفريقيا، الذي أنجز بنجاح في عام 2005 وأفاد بالفعل أكثر من 10 منشآت صغيرة ومتوسطة. |
Tous les fonctionnaires doivent s'efforcer de donner une meilleure visibilité à l'action de l'ONUDI grâce à l'impact de chacun des programmes et projets, en consolidant la place unique que l'ONUDI occupe parmi les organisations internationales. | UN | وأضاف أنه ينبغي أن يعمل جميع الموظفين على بروز اليونيدو من خلال تأثير كل برنامج ومشروع، بما يوطّد المكانة الفريدة التي تتبوأها هذه المنظمة بين المنظمات الدولية. |
Point 9. Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts | UN | البند 9- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
9. Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts. | UN | 9- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة. |
Point 6. Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts | UN | البند 6- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
6. Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts. | UN | 6- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة. |
Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts (point 6) | UN | رابعاً- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة (البند 6) |
IV. Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts (point 6) | UN | رابعاً- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة (البند 6) |
4 c) Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts | UN | 4 (ج) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
c) Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts; | UN | (ج) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة؛ |
4 c) Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts | UN | 4 (ج) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
c) Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts; | UN | (ج) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة؛ |
c) Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts | UN | (ج) تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة |
Appuyer l'exécution efficace des programmes de l'ONUDI en faisant mieux connaître et comprendre son rôle et ses activités dans le domaine de la coopération internationale pour le développement. | UN | ودعم التشغيل الفعال لبرامج اليونيدو من خلال زيادة الوعي والفهم لدور اليونيدو وأنشطتها في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Appuyer le bon déroulement des programmes de l'ONUDI en faisant mieux connaître et comprendre le rôle et les activités de l'Organisation dans le domaine de la coopération internationale pour le développement; gérer et appuyer le processus d'approbation des activités de coopération technique de l'ONUDI; et mobiliser les ressources nécessaires. | UN | دعم التشغيل الفعال لبرامج اليونيدو من خلال زيادة الوعي والفهم لدور اليونيدو وأنشطتها في مجال التعاون الإنمائي الدولي؛ وإدارة ودعم عملية الموافقة على أنشطة اليونيدو في مجال التعاون التقني، وتعبئة الموارد المطلوبة. |
En ce qui concerne le transfert de technologies, l'Italie collabore avec l'ONUDI par le biais des activités du Centre international pour la science et la technologie de pointe de Trieste. | UN | 82- وفي مجال نقل التكنولوجيا قال إن إيطاليا تعاونت مع اليونيدو من خلال أنشطة المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية في تريستا. |