ويكيبيديا

    "امتنانه العميق لحكومة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • profonde gratitude au Gouvernement
        
    2. Exprime sa profonde gratitude au Gouvernement mexicain pour avoir accueilli la Conférence au Mexique et pour la qualité des installations, du personnel et des services si gracieusement mis à sa disposition; UN 2 - يعرب عن امتنانه العميق لحكومة المكسيك على تمكين المؤتمر من الانعقاد في المكسيك وعلى ما وضعته تحت تصرفه بسخاء من تسهيلات وموظفين وخدمات؛
    1. Exprime sa profonde gratitude au Gouvernement et au peuple thaïlandais pour leur accueil de la réunion d'examen à miparcours; UN 1- يعرب عن امتنانه العميق لحكومة وشعب تايلند لاستضافة اجتماع استعراض منتصف المدة؛
    1. Exprime sa profonde gratitude au Gouvernement et au peuple thaïlandais pour leur accueil de la réunion d'examen à mi-parcours; UN 1 - يعرب عن امتنانه العميق لحكومة وشعب تايلند لاستضافة اجتماع استعراض منتصف المدة؛
    3. Le Représentant spécial exprime sa profonde gratitude au Gouvernement du Royaume—Uni de sa coopération grâce à laquelle il a été notamment en mesure d'envoyer un assistant spécial au Rwanda. UN ٣- ويود الممثل الخاص اﻹعراب عن امتنانه العميق لحكومة المملكة المتحدة على ما قدمته من دعم لولايته، وهو الدعم الذي مكﱠنه بصفة خاصة من إيفاد مساعد خاص الى رواندا.
    48. Le Rapporteur spécial voudrait exprimer sa profonde gratitude au Gouvernement du Royaume-Uni pour l'organisation de cette visite, la qualité de l'hospitalité reçue et pour l'esprit de coopération dont ont fait preuve ses représentants. UN ٤٨- ويود المقرر الخاص أن يعرب عن امتنانه العميق لحكومة المملكة المتحدة على تنظيم هذه الزيارة وعلى حسن استقبالها له وعلى روح التعاون التي أبداها ممثلوها.
    1. Exprime sa profonde gratitude au Gouvernement argentin pour lui avoir permis de tenir sa neuvième session à Buenos Aires ainsi que pour la qualité des installations mises à sa disposition; UN 1- يعرب عن امتنانه العميق لحكومة الأرجنتين لإتاحتها عقد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في مدينة بوينس آيرس وللترتيبات الممتازة التي وضعت تحت تصرفها؛
    1. Exprime sa profonde gratitude au Gouvernement cubain pour avoir fait en sorte qu'elle puisse tenir sa sixième session à La Havane et pour avoir mis si généreusement à sa disposition des installations d'excellente qualité; UN 1- يعرب عن امتنانه العميق لحكومة كوبا على تمكين الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف من الانعقاد في مدينة هافانا وعلى التسهيلات الممتازة التي وضعتها الحكومة بسخاء تحت تصرف هذه الدورة؛
    2. Exprime sa profonde gratitude au Gouvernement sud-africain pour avoir accueilli la Conférence en Afrique du Sud et pour la qualité des installations, du personnel et des services si gracieusement mis à sa disposition; UN 2 - يعرب عن امتنانه العميق لحكومة جنوب أفريقيا على ما أتاحته من انعقاد مؤتمر القمة في جنوب أفريقيا وعلى هيئة الموظفين والخدمات التي تكرمت بوضعها بسخاء تحت تصرفه؛
    1. Exprime sa profonde gratitude au Gouvernement et au peuple qatariens pour l'invitation qu'ils ont adressée à la Conférence en vue de l'accueillir et pour l'efficacité, le soin et le zèle avec lesquels ils se sont employés à assurer le succès de la Conférence; UN 1- يعرب عن امتنانه العميق لحكومة دولة قطر وشعبها لدعوتهما إلى استضافة المؤتمر، ولما جادا به من كفاءة وعناية والتزام في العمل على إنجاح المؤتمر؛
    1. Exprime sa profonde gratitude au Gouvernement brésilien, à l'État de Pernambuco et aux villes de Recife et d'Olinda pour avoir fait en sorte qu'elle puisse tenir sa troisième session à Recife et pour avoir mis si généreusement à sa disposition des installations d'excellente qualité; UN 1- يعرب عن امتنانه العميق لحكومة البرازيل وولاية برنامبوكو ومدينتي ريسيفي وأوليندا على تمكين الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف من الانعقاد في ريسيفي وعلى التسهيلات الممتازة التي وضعتها الحكومة بسخاء تحت تصرف هذه الدورة؛
    2. Exprime sa profonde gratitude au Gouvernement et au peuple turcs, qui ont accueilli la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, et fourni tout l'appui nécessaire, ainsi qu'aux autres donateurs et à tous ceux qui ont contribué à la Conférence et à ses préparatifs pour leurs généreuses contributions ; UN 2 - يعرب عن امتنانه العميق لحكومة جمهورية تركيا وشعبها لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا ولتوفير كل الدعم اللازم، ويعرب عن امتنانه للجهات المانحة والمساهمة الأخرى لتبرعاتها السخية للمؤتمر وعمليته التحضيرية؛
    2. Exprime sa profonde gratitude au Gouvernement et au peuple turcs, qui ont accueilli la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, et fourni tout l'appui nécessaire, ainsi qu'aux autres donateurs et à tous ceux qui ont contribué à la Conférence et à ses préparatifs pour leurs généreuses contributions ; UN 2 - يعرب عن امتنانه العميق لحكومة وشعب تركيا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وتوفير كل ما يلزم من دعم، ويعرب عن امتنانه للجهات المانحة والمساهمة الأخرى لتبرعاتها السخية للمؤتمر وعمليته التحضيرية؛
    2. Exprime sa profonde gratitude au Gouvernement et au peuple de la République turque pour avoir accueilli la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés à Istanbul du 9 au 13 mai 2011 et fourni tout l'appui nécessaire, ainsi qu'aux autres donateurs et à tous ceux qui ont contribué à la Conférence et à ses préparatifs pour leurs généreuses contributions; UN ' ' 2 - يعرب عن امتنانه العميق لحكومة وشعب تركيا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا في إسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011 ولتوفير كل ما يلزم ذلك من دعم، ويعرب أيضا عن امتنانه للجهات المانحة والمساهمة الأخرى لتبرعاتها السخية للمؤتمر وعمليته التحضيرية؛
    2. Exprime sa profonde gratitude au Gouvernement et au peuple de la République turque pour avoir accueilli la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés à Istanbul du 9 au 13 mai 2011 et fourni tout l'appui nécessaire, ainsi qu'aux autres donateurs et à tous ceux qui ont contribué à la Conférence et à ses préparatifs pour leurs généreuses contributions; UN ' ' 2 - يعرب عن امتنانه العميق لحكومة وشعب تركيا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا في إسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011 ولتوفير كل ما يلزم ذلك من دعم، ويعرب أيضا عن امتنانه للجهات المانحة والمساهمة الأخرى لتبرعاتها السخية للمؤتمر وعمليته التحضيرية؛
    La délégation des Arméniens du Karabakh présente à la réunion de Bakou avec le Premier Ministre azerbaïdjanais, N. Yusifbayov, exprime sa profonde gratitude au Gouvernement d'Azerbaïdjan pour le < < règlement pacifique du problème du Karabakh > > . UN وأعرب وفد أرمن كاراباخ()، أثناء الاجتماع الذي عُقد في باكو مع رئيس وزراء أذربيجان ن. يوسفبايوف، عن امتنانه العميق لحكومة أذربيجان على " الحل السلمي لمشكلة كاراباخ " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد