ويكيبيديا

    "امرأتان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux femmes
        
    • sont des femmes
        
    • femme
        
    • deux autres
        
    • de deux
        
    • deux des
        
    • femmes qui
        
    Dans ce dernier secteur, deux femmes sont directrices d'agence avec rang de vice-ministre, 21 sont directrices nationales de différentes branches et cinq sont déléguées provinciales. UN وتشغل امرأتان منصب مدير وكالة برتبة وكيل وزارة، و ٢١ من مناصب مدير وطني للفروع المختلفة، و ٥ من مناصب مفوض إقليمي.
    En l'espèce, deux femmes avaient contesté la différence de salaire horaire existant entre elles et un manutentionnaire homme. UN ففي هذه القضية طعنت امرأتان في شرعية وجود فرق في الأجر بينهما وبين أحد عمال المخازن.
    deux femmes font partie du Comité exécutif de comités ruraux alors que cinq sont conseillères auprès du Heung Yee Kuk. UN وهناك امرأتان عضوتان في لجنتين تنفيذيتين للجنتين ريفيتين، بينما توجد خمس مستشارات في الهيونغ يي كك.
    Dans quel monde deux femmes se battent pour toi ? Open Subtitles بأيّ عـالم لديك امرأتان تتشـاجران مـن أجلك ؟
    deux femmes de couleur dehors pour un déjeuner chic en ville. Open Subtitles امرأتان مختلفتا باللون في الخارج لغداء فاخر في المدينه
    Tu te rappelles, tu me disais toujours... que tu souhaiterais avoir deux femmes à la maison? Open Subtitles همم؟ تتذكر عندما اعتدت ان تقول لي.. أنك دائما اردت امرأتان في المنزل؟
    Outre le Ministre d'Etat, deux femmes faisaient partie du cabinet actuel. UN وبالاضافة الى وزيرة الدولة عينت امرأتان في الحكومة الحالية.
    Parmi les personnes interrogées, deux femmes et trois hommes avaient été victimes de viol. UN ومن بين الأشخاص الذين أُجريت مقابلات معهم، كان هناك امرأتان وثلاثة رجال من ضحايا الاغتصاب.
    60. A la dernière élection présidentielle, on a connu deux femmes candidates contre une seule en 2001; mais aucune n'a pu être élue. UN 60- وقد ترشحت للانتخابات الرئاسية الأخيرة امرأتان مقابل امرأة واحدة في عام 2001، بيد أن الفوز لم يحالف أياً منهما.
    deux femmes sont actuellement nommées à ce poste. UN وهناك امرأتان تشغلان وظيفة مساعد مشرف إحداهن مسؤولة عن فرقة الأسرة.
    deux femmes sont à la tête de leurs départements respectifs. UN وهناك امرأتان تشغل كل منهما منصب رئيس القسم الذي تعمل فيه.
    deux femmes occupent des postes de direction dans la Division des services de l'environnement et du climat. UN وهناك امرأتان تشغلان منصبين على مستوى المديرين في شعبة المناخ والخدمات البيئية.
    Chaque mois, en Suisse, deux femmes décèdent suite à des violences conjugales. UN وفي كل شهر تموت امرأتان في سويسرا بسبب العنف المنزلي.
    Cette même position a été défendue avec vigueur par deux femmes d'Hassi-Messaoud employées dans le secteur pétrolier. UN كما دافعت عن هذا الموقف بحزم امرأتان من حاسي مسعود تعملان في قطاع النفط.
    Sur 19 candidats à la présidence de Bosnie-Herzégovine, on ne comptait que deux femmes (10,52 %). UN فمن 19 مرشحاً يمثلون العدد الإجمالي للمرشحين لرئاسة البوسنة والهرسك كانت هناك امرأتان فقط، بنسبة 10.52 في المائة.
    On compte également huit femmes directeurs dans les rédactions de presse et médias et deux femmes propriétaires de chaines TV/radio. UN وتوجد كذلك 8 مديرات تحرير في الصحافة ووسائط الإعلام، وتمتلك امرأتان محطات إذاعة وتلفزيون.
    deux femmes ont été nommées Conseillères spéciales auprès du Premier ministre et trois sont Secrétaires parlementaires. UN وعينت امرأتان لمنصب المستشار الخاص لرئيس الوزراء وثلاث نساء كأمينات برلمانيات.
    deux autres défenseurs des droits de l'homme, en l'occurrence deux femmes, ont été blessés par la police le jour de l'élection. UN وأصيبت امرأتان أخريان من المدافعات عن حقوق الإنسان بجروح من رجال الشرطة يوم الانتخابات.
    En 2007, deux femmes ont été nommées pour 100 hommes contre 5 % en 2008. UN ففي عام 2007 كان يقابل كل 100 رجل معين امرأتان وفي عام 2008، 5 نساء.
    Les rapporteurs des bureaux du SBI et de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) sont des femmes. UN كما تشغل امرأتان منصب المقررة في مكتب الهيئة الفرعية للتنفيذ وفي مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    deux des six directions au sein du Ministère, à savoir les Affaires politiques et le Protocole, ont une femme à leur tête. UN وتشرف أيضاً امرأتان على شؤون مديريتين من أصل ست مديريات في الوزارة، هما مديرية الشؤون السياسية ومديرية البروتوكول.
    Présence de deux (2) femmes sur neuf (9) membres au conseil supérieur de la magistrature ; UN هناك امرأتان من بين تسعة أعضاء في المجلس الأعلى للقضاء؛
    Les deux femmes qui avaient accouché en prison pendant la période à l'examen n'avaient droit qu'à quelques visites de membres de leur famille. UN وقد وضعت امرأتان وليديهما في السجن خلال الفترة قيد الاستعراض وسُمح لهما بزيارات أسرية قليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد