une femme de poigne comme elle, ça doit être dur, de ne pas contrôler | Open Subtitles | امرأه قويه مثل هذه سيكون من الصعب ألا تكون هى المتحكمه |
C'est pas pour faire le malin, mais une femme de ton âge... Si tu ne te cases pas avant d'être hideuse, t'as aucune chance. | Open Subtitles | لا احاول ان اكو مُضحكاً, لكن امرأه بعمر اذا لم تستقر مع رجل قبل ان يذهب جمالها ستزول فرصها |
On fait équipe et on fera de vous une femme riche. | Open Subtitles | نكون بهذا سوية , اقسم لك ساجعلك امرأه ثريه |
une femme blessée entre dans un hôtel, et personne ne réagit. | Open Subtitles | امرأه مصابه، تدخل أحد الفنادق، ولم يلاحظ أحد ذلك. |
La population totale est composée de 40 535 femmes et de 39 523 hommes. | UN | وشمل عدد السكان المقيمين 535 40 امرأه و 523 39 رجلا. |
Je croyais... qu'une femme aussi puissante... séduisante... et sympathique que vous... serait prise ce soir. | Open Subtitles | أجل فقط , يبدو أن امرأه قويه وجذابه ولطيفه طبعا , كشخصك |
Si tu ne peux pas gérer une femme forte en hologramme, c'est de ta faute. | Open Subtitles | اذا لا تستطيع ان تقبض على امرأه بصوره ثلاثيه الابعاد قويه هذا يخصك |
Le seul crime que j'ai commis dont vous vous préoccupiez est celui d'être une femme. | Open Subtitles | الجريمة الوحيدة التي ارتكبتها والتي تهتم بها ، هي أنني امرأه |
Parce que j'ai l'impression que, tu sais, tu peux le faire car tu es une femme si forte et puissante, et si belle... | Open Subtitles | لانني اشعر , انك تعرفين ماذا تفعلين لانك امرأه قويه جدًا وجميله جدًا |
Et une femme de 83 ans avec une fracture du fémur et une tendance à distribuer des caramels. | Open Subtitles | و امرأه 83 سنه تعاني من كسر في عظمه الفخذ مع الميل لتسليم الحلوى. |
La pitié me prévient d'aller trop en détails avec une femme ; | Open Subtitles | التقوى تمنعني من الدخول في التفاصيل مع امرأه |
Tu penses que si je regarde une femme c'est dans le but de la mettre dans mon lit. | Open Subtitles | تعتقد بأني انضر لكل امرأه بهدف سحبهن للفراش |
une femme adulte, et ce soir j'ai réalisé que je suis entièrement et complètement seule. | Open Subtitles | امرأه قد نضجت والليله تبين لي بأني وحيده تماما |
Mais quelle preuve plus évidente que le monde est sans dessus-dessous qu'un monde avec une femme à sa tête ? | Open Subtitles | لكن ما هو مؤكد هو قلب العالم رأسا على عقب افضل من عالم تحكمه امرأه |
Si vous croyez que cette variole se soucie de savoir si vous êtes dirigé par un homme ou une femme, vous allez tous mourir. | Open Subtitles | لو تعتقدون ان هذا عنى اتريدون ان تقادوا من قبل رجل ام امرأه ستمتون جميعا |
La variole ne fait pas de pas plus de différence entre les sexes qu'un lion qui a le choix de manger un homme ou une femme. | Open Subtitles | الجدرى لا ينتقل بالممارسه الاسد يحب ان يأكل امرأه ام رجل |
Cela ressemble davantage à un homme tentant de resserrer sa prise sur une femme. | Open Subtitles | انه يبدو لي كرجل يحاول ان يشد قبضته على امرأه |
Mais, par un merveilleux miracle cosmique, il y a une femme dans cette maison que je trouve toujours aussi sexy et excitante depuis le premier jour où je l'ai rencontré. | Open Subtitles | هناك امرأه في هذا المنزل لازلت اجدها جذابه ومثيره كأول يوم التقيت بها |
Vous étiez désorienté... peut-être avez-vous rêvé d'une silhouette, d'une femme bienveillante en train de vous aider. | Open Subtitles | لقد كنت مرتبك لربما قد تصورت امرأه تساعدك |
Un homme qui nommerait un représentant général qui frappe les femmes est soit un monstre soit quelqu'un qui a son attention mal placée. | Open Subtitles | رجل قام بترشيح نائب عام يقوم بضرب امرأه قد يكون وحش أو شخص تركيزه موجه إلى غير مكانه |
Je suis là, à chercher des femmes, et tu es chez toi avec ta copine belle et intelligente avec qui tu aimes passer du temps ? | Open Subtitles | , وانا خارجاً هنا ألاحق امرأه عاديه , وانت فالمنزل مع صديقتك تلك الجميله الذكيه , انت حقاً |
Elle a convaincu une fille enceinte de faire pipi sur un bâtonnet et j'ai pu l'utiliser pour duper mon copain et me marier avec lui. | Open Subtitles | لقد أقنعت امرأه حامل بأن تتبول على عصى التحليل كي أستخدمها كي أخدع خليلي ليتزوجني. |