Rosie, je suis désolé mais Je refuse de paniquer pour des choses comme ça. | Open Subtitles | روزي انا متأسف لكن انا ارفض ان اذعر على امور كهذه |
Ce n'est vraiment qu'une formalité. Je refuse de m'attacher à lui. | Open Subtitles | انها علاقه ,شكليه انا ارفض ان اتقرب اليه اكثر |
Je refuse de rester assis chez moi pendant 3 jours... à attendre. | Open Subtitles | انا ارفض ان الازم المنزل لثلاثة ايام وانا انتظر |
Je refuse de le croire... il doit lui rester des souvenirs... | Open Subtitles | انا ارفض تصديق هذا هو يَجِبُ أَنْ يَتذكّرَ شيءَ... |
Je rejette ton cœur. | Open Subtitles | انا ارفض مشاعرك |
Non, Je refuse d'y croire. Ils ont dû se tromper de personnes ? | Open Subtitles | لا، انا ارفض تصديق ذلك ماذا لو كانوا مخطئين في تحديد شخصياتنا؟ |
C'est pour cela que Je refuse d'apparaître à la télé, sauf à la télévision. | Open Subtitles | ولهذا السبب انا ارفض الظهور علي شاشة التليفزيون |
Je refuse d'embaucher des handicapés. | Open Subtitles | انا ارفض تعيين المعاقين |
Je refuse de craquer devant des étrangers. | Open Subtitles | انا ارفض ان اكون منكسره امام الغرباء |
Je refuse de répondre à cette question avec une liste. | Open Subtitles | كلا ، انا ارفض الإجآبه هذا السؤال بدون ذكر لسته . |
Alors Je refuse de te libérer de tes vœux. | Open Subtitles | اذن انا ارفض تحريرك من عهودك |
Non, Je refuse catégoriquement. | Open Subtitles | لا , انا ارفض ذلك قطعياً |
"Je refuse le traitement." | Open Subtitles | انا ارفض العلاج |
Je refuse de révéler mes sources. | Open Subtitles | انا ارفض الكشف عن مصادرى |
Non. - Je refuse de mourir ici. | Open Subtitles | لا انا ارفض ان اموت هنا |
Je refuse ! Je refuse ça ! Continue. | Open Subtitles | ارفض, انا ارفض هذا اكملي |
Je refuse, avec tout mon respect. | Open Subtitles | انا ارفض بكل احترام |
Je refuse d'y penser. | Open Subtitles | الأقصى, انا ارفض ان اخمن . |
Je rejette ton cœur. | Open Subtitles | انا ارفض مشاعرك |