ويكيبيديا

    "انا اعنى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je veux dire
        
    • Enfin
        
    Je veux dire, elle est intelligente je pense, mais pas éduquée. Open Subtitles انا اعنى انها ذكية, ولكنى اعتقد انها ليست متعلمة
    Je veux dire, ça t'a vraiment aidé quand elle t'a défendu après que Regina soit morte, n'est-ce pas? Open Subtitles انا اعنى كان مساعدا جدا عندما وقفت بجانبك بعد مقتل ريجينا اليس كذلك؟ ?
    Je veux dire, le Danny que je connais? Il n'aurait jamais fait ça. Open Subtitles انا اعنى دانى الذى اعرفه لين يفعل شيئا مثل هذا
    Enfin, on sait qu'il a nettoyé la scène du crime. Open Subtitles انا اعنى, نحن نعلم انه اخلى مسرح الجريمة.
    Enfin, ce type dont ils parlent, ça pourrait être Jordan Collier. Open Subtitles انا اعنى.. نعم الرجل الذى يتحدثون عنه ربما يكون جوردان كوليير
    Je veux dire, ce petit était libéré sur parole quand il est mort. Open Subtitles انا اعنى ان هذا الرجل كان على شيئ عندما مات
    Je veux dire... Gabbar peut faire danser Basanti autant qu'il veut. Open Subtitles انا اعنى ان جبار يجعل باسانتى ترقص هذا كل ما يريده
    Je veux dire, tu es si belle, tu devrait être devant l'objectif. Open Subtitles انا اعنى انكى جميلة جدا وهذا يعنى انكى المفروض ان تكونى امام الكاميرا لا وراءها
    Je veux dire, tout ce bazar avec les cheveux... c'est de la merde. Open Subtitles انا اعنى كل شىء عن شعرها انة سىء انا لم احطم الطائرة
    Je veux dire, la seule raison pour laquelle j'ai déménagé, c'est pour avoir mon indépendance. Open Subtitles انا اعنى ان الهدف من الانتقال هو ان نحصل على بعض الاستقلال هنا
    'C'est pas grave Je veux dire je n'existe pas vraiment Open Subtitles حسنا , انا اعنى انى لست لكن ..
    L'utilisation des fonds disponibles est une chose, mais de demander un prêt - Je veux dire qu est ce qui aurait pu être si important Open Subtitles استخدام مدخرات متاحه هذا شئ ولكن التقديم على قرض انا اعنى ماذا كان مهم لهذه الدرجه؟
    Je veux dire, ça coûte rien les bonnes manières. Open Subtitles انا اعنى ان الاخلاق الحميدة لا تكلف شيئا مطلقا ,أليس كذلك
    Je veux dire, elle a été ta petite amie pendant 3 semaines, et elle a embrassé un mec, et, bon, nous on était marié, et tu as baisé un millier de serveuses. Open Subtitles انا اعنى , انها كانت صديقتك لمدة اسبوعين وقد قبلت رجلا , ونحن سنتزوج وقكت بضرب ألاف من النادلات
    Je veux dire que si ce sont des visions, nous avons au moins un avertissement. Open Subtitles انا اعنى لو انهم رؤى على الاقل لدينا تحذير
    Je veux dire, j'étais là, je l'espéré, et ils ne changent pas. Open Subtitles انا اعنى, انا كنت هناك.. آمل ان يحدث ذلك، ثم،اتضح انهم لا يتغيرون.
    Enfin, on est jeunes, on vient de commencer, on n'a pas d'argent. Open Subtitles انا اعنى اننا صغار فى السن و فى بداية حياتنا ليس لدينا اىّ نقود
    Enfin, nous nous sommes sacrifiés pour cette famille et ce soir c'est la récompense, petit. Open Subtitles انا اعنى , اننا لم نفعل شئ سوى التضحيه من اجل هذه الاسره ... و الليله المقابل لكل هذا بنى
    Enfin, qu'est-ce qu'on fait ici ? Open Subtitles انا اعنى .هيا. ياجماعه ماذا نفعل هنا
    Enfin, pour l'instant. Open Subtitles انا اعنى .. الان .. على اى حال
    Enfin vous savez comment c'est. Open Subtitles انا اعنى,.. حسنا انت تعرف كيف هو الحال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد