ويكيبيديا

    "انا بالفعل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je suis déjà
        
    • J'ai déjà
        
    • C'est déjà
        
    Je suis déjà mortifiée. S'il te plait ne rend pas ça pire. Open Subtitles انا بالفعل متعبة ارجوك لا تزيد الامر سوء
    Pas besoin de me convaincre, vieux, Je suis déjà vendu. Open Subtitles اسمع ياصديقي لاينبغي عليك ان تبيعني على المنتج انا بالفعل موجود به
    Je suis déjà Asiatique. Donc, c'est bon. Open Subtitles انا بالفعل اسيوي لذا الامر منتهى
    J'ai un coup d'avance, J'ai déjà hacké le système de sécurité. Open Subtitles أوه،انا بالفعل متقدم خطوة واحدة عنك انا بالفعل اخترقت نظام الامن
    J'ai déjà une heure de retard pour l'entraînement de catch ! Open Subtitles انا بالفعل متأخر ساعة على تمرين المصارعة
    - Il faut que tu sortes. - C'est déjà fait. Open Subtitles يجب أن تخرجين انا بالفعل خرجت هناك
    Je suis déjà la fauteuse de trouble. Open Subtitles انا بالفعل مسببة مشاكل الموظفين
    Soit Je suis déjà défoncée, soit l'école a déjà repris, parce que je te jure je viens de croiser des filles à moitié nues en bas, qui dansaient comme Miley Cyrus. Open Subtitles اما انا بالفعل مرتفعة أو بدأت المدرسة مرة أخرى، لأنني أقسم مشيت فقط عن طريق مجموعة من الفتيات شبه عاريات في الطابق السفلي،
    Je suis déjà au restaurant! Open Subtitles انا بالفعل في المطعم
    Non, Je suis déjà attachée à cette voiture. Open Subtitles لا , انا بالفعل ارتبطت بهذه السيارة
    Je suis déjà fripé. Open Subtitles انا بالفعل تجعدت
    Je suis déjà rentré. Open Subtitles انا بالفعل بالمنزل
    Je suis déjà enceinte. Open Subtitles انا بالفعل حبلي.
    Je suis déjà soûle. Open Subtitles انا بالفعل ثمله
    Je suis déjà sonné. Open Subtitles انا بالفعل مرهق جداً
    Je suis déjà le bon fils. Open Subtitles انا بالفعل الأبن البار
    Et puis J'ai déjà payé l'avion. Open Subtitles بجانب، انا بالفعل قمت بدفع القيمة على الطائرة، لذا يجب عليك الذهاب
    Il m'a dit de ne pas m'embêter, mais J'ai déjà analysé les empreintes. Open Subtitles وقال لي لا تهتم، ولكن انا بالفعل شغلت الطبعات.
    Puisque tu me demandes, J'ai déjà dit à la police tout ce que je sais. Open Subtitles بما انك سألت انا بالفعل اخبرت الشرطه بكل شيء اعرفه
    C'est pas comme si Selena m'avait donné une chance de répondre, mais J'ai déjà un client. Open Subtitles يبدو ان سيلينا لن تمنحني فرصة للرد لكن انا بالفعل لدي زبون
    C'est déjà le cas. Open Subtitles انا بالفعل احبها
    C'est déjà... Open Subtitles انا بالفعل ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد