J'ai besoin de plus pour l'immense pouvoir nécessaire à la Grange. | Open Subtitles | انا بحاجة الى المزيد لتغذية الحظيرة بالطاقة الضخمة اللازمة |
J'ai besoin de comparer l'ADN viral avec la base de données. | Open Subtitles | انا بحاجة لرؤية الحمض النووى الفيروسى مقارنة بقاعدة البيانات |
J'ai besoin de réfléchir. Et de tequila. Beaucoup de tequila. | Open Subtitles | نعم انا بحاجة للتفكير, وتكيلا الكثير من التكيلا |
Il me faut du monde. J'ai des ambulances à faire tourner. | Open Subtitles | هيا انا بحاجة الى اشخاص بالخارج المساعدين لدى يهربوا |
J'ai besoin d'un service d'un personne qui ressemble... à une criminelle. | Open Subtitles | انا بحاجة لمعروف من شخص ما يبدو مثل المجرم |
J'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | الساحر لم يستطع علاجي انا بحاجة الى مساعدتك |
Oh, ne dis pas ça. J'ai besoin de ce voyage. | Open Subtitles | لا تقل هذا انا بحاجة الى هذه الرحلة |
Mais J'ai besoin de ce travail pour payer mes études. | Open Subtitles | ولكن انا بحاجة الى هذا العمل لدفع أجوري الدراسية |
J'ai besoin de réponses sur la mort de Charlotte. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الإجابات حول وفاة شارلوت ، ديف |
J'ai besoin de temps pour m'entraîner et en plus je suis une jeune femme célibataire qui fait une tournée pour la première fois. | Open Subtitles | انا بحاجة للتمرين بالأضافة أنني إمرأة شابة عازبة ذاهبة لأول مرة في جولة |
Je ne sais pas. J'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | . لا اعلم . لهذا السبب انا بحاجة لمساعدتك |
C'est bien que tu partes. J'ai besoin de temps. | Open Subtitles | إنه لأمر جيد أنك ستذهب انا بحاجة الى بعض الوقت |
J'ai besoin de grué pour me calmer. | Open Subtitles | والآن انا بحاجة إلى المزيد من الأصابع لأهدأ |
J'ai besoin de savoir que je peux compter sur toi. | Open Subtitles | انا بحاجة لمعرفة انه يمكن أن اُعول عليك |
J'ai besoin de m'assurer que j'ai bien la combinaison de l'armurerie. | Open Subtitles | انا بحاجة الى التاكد من انني لدي تركيبة خزانه السلاح |
Je suis le conducteur désigné depuis deux jours et Il me faut un verre. Qu'est-ce que c'est ? | Open Subtitles | لقد كنت السائقه المعينة لمدة يومين و انا بحاجة الى شراب, لذا علام حصلت هنا ؟ |
Il me faut des vêtements maintenant que j'ai retrouvé des formes normales. | Open Subtitles | انا بحاجة إلى بعض الملابس وقدعدتلهيئتيالطبيعيةبعدالولادة. |
Il me faut toute l'information négative au sujet d'Andi Garcia. | Open Subtitles | تحديد عدد 7726548. انا بحاجة الى معلومات عن اندى جارسيا. |
Je suis certaine qu'il est un excellent médecin à bord, mais J'ai besoin d'un expert hautement qualifié en bioinformatique juste pour quelques heures. | Open Subtitles | انا متاكدة انه جيد جدا لكن انا بحاجة لشخص بتدرب عالي ولديه خبرة فـ الاحياء فقط لساعات قليلة |
J'ai besoin d'un patron qui comprends l'importance historique de ce qu'il se passe et qui peut ajuster sa vision globale en conséquence. | Open Subtitles | انا بحاجة الى الشريك الذي يفهم الأهمية التاريخية لما يحدث ويكون بامكانه تعديل الرأي العام وفقا لذلك |
Il faut que je sache si je suis entre les mains de la vraie CIA. | Open Subtitles | انا بحاجة الى ان أعرف بأني سأسلمهم الى وكالة المخابرات المركزية الحقيقية |
- Miss Grant. - Je dois parler à Supergirl. | Open Subtitles | السيدة غرانت انا بحاجة الى التحدث الى الفتاة الخارقة |
Je vais avoir besoin d'une liste de toutes les malédictions que la famille Crocker "a pris en main". | Open Subtitles | انا بحاجة الى قائمة بكل اللعنات التي قامت عائلة كروكر بالاهتمام بها |