chérie, Je suis vraiment désolé, je suis là pour toi de toutes les façons. | Open Subtitles | عزيزتي , انا حقا اسف , لكن انا هنا لاجل جميع اغراضك |
Ecoute, Je suis vraiment va besoin de quelques relevés de cartes de crédit. | Open Subtitles | اسمع . انا حقا بحاجة لبعض سجلات البطاقة الائتمانية |
Je suis vraiment contente que vous m'ayez aidée. | Open Subtitles | انا حقا سعيدة انك جعلتني افعلها بهذه الطريقة |
J'ai une réunion d'équipe, mais Je suis très contente que vous vous entendez bien. | Open Subtitles | انا عندي اجتماع للفريق ولكن انا حقا مسرور انت الان تتقدمون في صداقتكم |
J'ai vraiment, vraiment besoin que tu fasses ça pour moi. | Open Subtitles | انا حقا اريدك ان تفعل ذلك من اجلي |
Merci. Éteignez ça ! Je suis vraiment désolée. | Open Subtitles | شكرا لك انا حقا اسفه لكم جميعا, لكني جربت كل شئ |
Je suis vraiment désolée, mais je vous promets que je me ferai pardonner. | Open Subtitles | انا حقا اسفة لكنني اعدك سوف اقوم بذلك لك |
Oh mon Dieu, Je suis vraiment une horrible personne. Oh! Et votre relation était toute aussi amusante? | Open Subtitles | اشترى الخاتم ووجد الوقت المناسب يالهي, انا حقا شخص فضيع هل كانت علاقتك كلها بتلك المتعة؟ هل بامكاني مساعدتك سيد هينسون؟ |
Je suis vraiment ravie de tes compétences paramédicales, mais c'est fini. | Open Subtitles | اسمع انا حقا سعيدة باسلوبك الطبي لكن الامر انتهى حسنا ؟ |
Je suis vraiment ravie de te voir si heureux, mais je ne sais pas si tout ce qui s'est passé sur ce pont va s'en aller si rapidement. | Open Subtitles | انا حقا سعيدة لـ رؤيتك سعيد هكذا لكن لا اعرف ان كان كل شيء حدث لك على الجسر سيختفي بهذه السرعة |
Je suis vraiment désolée de ce qui s'est passé, et je sais que Lori ne me pardonnera jamais. | Open Subtitles | انا حقا آسفة لما حصل وأنا أعرف بأن لوري لن تغفر لي أبدا |
Oh, mon Dieu, Je suis vraiment traumatisé. | Open Subtitles | اه يألهي , انا حقا مصاب بالصدمة |
Je suis vraiment désolée pour avant, mais cela semble extrême. | Open Subtitles | انا حقا أسفه عما قبل و لكن الأمر خطير |
Je suis vraiment heureuse pour lui, et d'être maman encore, mais... | Open Subtitles | انا حقا سعيده لاجله وكوني اصبحت اما مره اخري ولكن... |
Rach', Je suis vraiment sérieux quand je dis de ne parler de ça à personne, ok? | Open Subtitles | - اجل ريش، انا حقا اعني ذلك عندما اقول لك لا تخبري اي احد عن ذلك.حسنا ؟ |
Je suis vraiment, vraiment désolé. | Open Subtitles | انا حقا حقا اسف |
Je suis vraiment désespéré. | Open Subtitles | انا حقا,انا ... .. انا حقا فى غاية الاحباط فى الوقت الحالى. |
Merci et Je suis très impressionnée par certaines choses que vous faites ici à Outdoor Man. | Open Subtitles | ادارة اعمال شكراا.. انا حقا مبهورة ببعض الاشياء |
Je suis très excitée quand même parce qu'ils disent que les étudiants qui ont passé du temps dans le monde extérieur réussissent mieux leurs études. | Open Subtitles | انا حقا متحسة لأنهم يقولون الطلاب الذين يقضون وقت اطول بالحياه الطبيعية يحصلون على علامات افضل |
Je suis très content. | Open Subtitles | علي ان اخبرك انا حقا كلي سرور بخصوص هذا |
J'ai vraiment besoin des clés, Lena, on dirait que tu deviens fou dès que je suis dans les parages. | Open Subtitles | انا حقا سوف احتاج للمفتاح, لينا. كأن لديك مفتاح لتصبح مجنون الذي يشتغل كل ماكنت قريبة منك. |
Regarde-moi ce tas de merde. J'ai vraiment pas la force. | Open Subtitles | انظر لكل تلك القذارة انا حقا لا اقدر ان لا انزعج |