ويكيبيديا

    "انا فقط اقول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je dis juste
        
    • Je disais juste
        
    • Je dit juste
        
    • Je le dis juste
        
    Je dis juste que, c'est un long chemin juste pour une coupe de glace acceptable. Open Subtitles انا فقط اقول انه مازال الطريق طويلا للحصول على ايس كريم جيدة
    Je dis juste que c'est un peu tôt pour toi d'être dans une relation. Open Subtitles انا فقط اقول انه يبدو من المبكر لكِ ان تبدأي علاقة
    Je dis juste que ça nous laisse un peu de temps. Open Subtitles انا فقط اقول ان هذا يمنحنا قليلا من الوقت
    Vous avez vu à quoi ressemble son épisode psychotique. Combien seront aussi indulgents ? Je dis juste, que sa dépendance à ce médicament destructif n'est pas la réponse. Open Subtitles دكتوري تشوي, اتوقع رأيت نوبتها الجنونية انظر, انا فقط اقول
    Je disais juste que t'avais pas eu énormément de petit ami. Open Subtitles انا فقط اقول انه لم يكن لديكي اصدقاء كثر
    Je dis juste qu'on bouleverse tout, qu'il y a une chance de non retour, tu vois ? Open Subtitles انا فقط اقول اننا إن إخفقنا في هذ بطريقة ما وهناك احتمالية ألا تعود الأمور كما كانت
    Je dis juste que tu es doué pour plein de choses. Open Subtitles استمع الى ، انا فقط اقول انك جيد فى اشياء كثيرة جدا
    Je dis juste qu'on a fait le bon choix en venant ici, et j'ai l'impression que -- Oh mon dieu, des gays. Open Subtitles انا فقط اقول اننا فعلنا الصواب بمجيئنا الى هنا اشعر.. يا الهي ، مثليون
    Je dis juste que finalement il est peut-être plus de la moisissure que de la Pénicilline. Open Subtitles انا فقط اقول انه من الممكن ان يكون قيما في النهايه نفس البينسلين!
    Je dis juste que tu devrais peut-être travailler là-dessus. Open Subtitles انا فقط اقول انه يجب علينا ربما ان ندرسهم
    Je dis juste que tu dois te pardonner un peu, et... te donner une chance d'avancer. Open Subtitles انا فقط اقول عليكي ان تسامحي نفسك قليلا وان تعطي نفسك فرصة للمضي قدما
    Je dis juste que cet homme a montré tous les signes classiques de zombification. Open Subtitles انا فقط اقول ان الرجل ظهر كل العلامات الكلاسيكية عن عدوى الزومبي
    D'accord, Je dis juste, que vous n'en avez pas besoin. Open Subtitles حسنا,انا فقط اقول انك لست فى حاجه لها
    Je dis juste que ce type de fille peut te causer des problème. Open Subtitles انا فقط اقول ذلك النوع من البنات قد يوقعنك في مشاكل
    Ok, mais Je dis juste, que je ne sais pas ce qu'on fait. Open Subtitles حسنا انا فقط اقول انا لا اعرف ما الذي يفعله هذا
    - Je dis juste, je ne pense pas que tu seras une bonne mère. Open Subtitles انا فقط اقول انني لا اعتقد انكِ ستكونين اماً جيدة
    Je dis juste que je ne préférerais pas être présenté en tant qu'ami. Open Subtitles انا فقط اقول اود بأنك لم تقدمني كمجرد صديق لك
    Je dis juste. Tu sais, tu t'es donné tant de mal pour cette soirée romantique. Open Subtitles انا فقط اقول انك فعلتى كل هذا من اجل ليلة رومانسية
    Je disais juste que tu pouvais jeter ton dentier sur la table de chevet.. Open Subtitles انا فقط اقول, بإمكانكِ ان تضعي طقم أسنانكِ على الطاولة بالقرب من سريري
    Je dit juste de mélanger dans un livre présent et futur Open Subtitles انا فقط اقول اختلطي مع كتاب من وقت لاخر
    J'aurais chanté comme un canaris. Je le dis juste. Open Subtitles كنت تكلمت انا فقط اقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد