Je dis juste que, c'est un long chemin juste pour une coupe de glace acceptable. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه مازال الطريق طويلا للحصول على ايس كريم جيدة |
Je dis juste que c'est un peu tôt pour toi d'être dans une relation. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه يبدو من المبكر لكِ ان تبدأي علاقة |
Je dis juste que ça nous laisse un peu de temps. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان هذا يمنحنا قليلا من الوقت |
Vous avez vu à quoi ressemble son épisode psychotique. Combien seront aussi indulgents ? Je dis juste, que sa dépendance à ce médicament destructif n'est pas la réponse. | Open Subtitles | دكتوري تشوي, اتوقع رأيت نوبتها الجنونية انظر, انا فقط اقول |
Je disais juste que t'avais pas eu énormément de petit ami. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه لم يكن لديكي اصدقاء كثر |
Je dis juste qu'on bouleverse tout, qu'il y a une chance de non retour, tu vois ? | Open Subtitles | انا فقط اقول اننا إن إخفقنا في هذ بطريقة ما وهناك احتمالية ألا تعود الأمور كما كانت |
Je dis juste que tu es doué pour plein de choses. | Open Subtitles | استمع الى ، انا فقط اقول انك جيد فى اشياء كثيرة جدا |
Je dis juste qu'on a fait le bon choix en venant ici, et j'ai l'impression que -- Oh mon dieu, des gays. | Open Subtitles | انا فقط اقول اننا فعلنا الصواب بمجيئنا الى هنا اشعر.. يا الهي ، مثليون |
Je dis juste que finalement il est peut-être plus de la moisissure que de la Pénicilline. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه من الممكن ان يكون قيما في النهايه نفس البينسلين! |
Je dis juste que tu devrais peut-être travailler là-dessus. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه يجب علينا ربما ان ندرسهم |
Je dis juste que tu dois te pardonner un peu, et... te donner une chance d'avancer. | Open Subtitles | انا فقط اقول عليكي ان تسامحي نفسك قليلا وان تعطي نفسك فرصة للمضي قدما |
Je dis juste que cet homme a montré tous les signes classiques de zombification. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان الرجل ظهر كل العلامات الكلاسيكية عن عدوى الزومبي |
D'accord, Je dis juste, que vous n'en avez pas besoin. | Open Subtitles | حسنا,انا فقط اقول انك لست فى حاجه لها |
Je dis juste que ce type de fille peut te causer des problème. | Open Subtitles | انا فقط اقول ذلك النوع من البنات قد يوقعنك في مشاكل |
Ok, mais Je dis juste, que je ne sais pas ce qu'on fait. | Open Subtitles | حسنا انا فقط اقول انا لا اعرف ما الذي يفعله هذا |
- Je dis juste, je ne pense pas que tu seras une bonne mère. | Open Subtitles | انا فقط اقول انني لا اعتقد انكِ ستكونين اماً جيدة |
Je dis juste que je ne préférerais pas être présenté en tant qu'ami. | Open Subtitles | انا فقط اقول اود بأنك لم تقدمني كمجرد صديق لك |
Je dis juste. Tu sais, tu t'es donné tant de mal pour cette soirée romantique. | Open Subtitles | انا فقط اقول انك فعلتى كل هذا من اجل ليلة رومانسية |
Je disais juste que tu pouvais jeter ton dentier sur la table de chevet.. | Open Subtitles | انا فقط اقول, بإمكانكِ ان تضعي طقم أسنانكِ على الطاولة بالقرب من سريري |
Je dit juste de mélanger dans un livre présent et futur | Open Subtitles | انا فقط اقول اختلطي مع كتاب من وقت لاخر |
J'aurais chanté comme un canaris. Je le dis juste. | Open Subtitles | كنت تكلمت انا فقط اقول |