ويكيبيديا

    "انا قلت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • j'ai dit
        
    • Je t'ai dit
        
    • J'ai dis
        
    • I say
        
    • Je dis
        
    • je l'ai dit
        
    • Je disais
        
    Alors elle l'a regardé fixement à travers la fenêtre pendant des heures jusqu'à ce qu'il s'en aille, et j'ai dit, "Pourquoi ?" Open Subtitles كانت تحدق من خلال النافذة لساعات حتى طارت انا قلت لماذا؟
    j'ai dit ne rien savoir sur comment l'en sortir vivante. Open Subtitles انا قلت بأنني لا اعرف شيئا يساعد بخروجها حيا
    Et j'ai dit que j'avais toujours su que tu grandirais pour devenir quelqu'un de spécial. Open Subtitles و انا قلت اني دائما اعلم بأنك ستكبر لتصبح شخص مميز
    Gibbs, Gibbs, Gibbs, Je t'ai dit que j'avais examiné tout le camion pour les empreintes mais ce n'était pas le cas. Open Subtitles جيبس ، جيبس ، جيبس ، انا قلت لك أنني مسحت الشاحنة بالكامل بحثا عن بصمات ، ولكني لم أفعل
    J'ai dis que je ne pouvais pas arretez le vaisseau la bas. Open Subtitles انا قلت لا يمكننى إيقاف السفينة هنا وهناك
    ¶ you say "good-bye," I say "hello" ¶ Open Subtitles ¶ انت قلت "الى اللقاء," انا قلت "مرحبا" ¶
    Si Je dis oui, est-ce que tu promets de ne pas en faire toute une histoire ? Open Subtitles انا قلت نعم هل تعدني ان لا تصنع مشكلة كبيرة من ذبك ؟
    je l'ai dit, il faudrait au moins le double juste pour me faire poser. Open Subtitles انا قلت ان الامر سيحتاج انن تضاعفوا على الاقل حتى اطلب
    Je disais, peux-tu te souvenir de la dernière fois où nous étions aussi heureux ? Open Subtitles اوه انا قلت ايمكنك ان تتذكري اخر مره كنا بها بهذه السعاده؟
    Chéri, j'ai dit que Barry n'était pas prêt, et tu étais d'accord. Open Subtitles انا قلت أن باري ليس مستعداً و قد وافقتني الرأي
    j'ai dit qu'on travaillait sur un remède, qu'on croyait être proches d'en trouver un. Open Subtitles انا قلت انا نعمل بجد على ايجاد العلاج وانا مؤمنة انا قريبون من ايجاده
    j'ai dit que je ferais de mon mieux et je l'ai fait. Open Subtitles انا قلت اني سأقول كلمة حسنة للقوات المسئولة، وقد فعلت
    j'ai dit à M. Welch que je te ferais passer le concours régional. Open Subtitles انا قلت للسيد ويلش أنني سوف أعبر بك الى البطولة الوطنية و قد فعلت ذلك
    Gordo, laisse tomber ce putain de tapis. j'ai dit qu'on le laissait là. Open Subtitles جوردو ، احضر تلك السجادة الى مكانها انا قلت اتركه هنا
    j'ai dit pas de mini jupes ici! Open Subtitles انا قلت لا تنورات قصيره فى الكليه لو سمحتى
    - Kenny, pas maintenant Je t'ai dit. Open Subtitles لكن لا كيني ليس الآن انا قلت لك هل تذكر؟
    Et Je t'ai dit que tu étais un illuminé qui avait besoin d'aide. Open Subtitles و انا قلت لك انك كنت واهماً و محتاجاً للمساعدة و الارشاد
    J'ai dis plein de choses de stupides. Open Subtitles انا قلت الكثير من الامور الغبية
    J'ai dis mardi... comme il est indiqué dans le document que je vous ai donné. Open Subtitles لا انا قلت الثلاثاء * هي قالت الاربعاء بالحقيقه * وبإمكانك ان تتاكد من الاوراق التي اعطيتك اياها
    ¶ you say "yes" ¶ ¶ I say "yes" ¶ Open Subtitles ¶ انت قلت "نعم" ¶ ¶ انا قلت "نعم" ¶
    C'est pas la même chose. Je dis que tu deviens sage. Open Subtitles ليست نفس الشيء , انا قلت انك اصبحت حكيم
    je l'ai dit, t'es satisfaite ? Open Subtitles انا قلت ذلك سعيده هل هذا ماتريدين سماعه ؟
    Ouai, Je disais tout ça avant de tout savoir.. Open Subtitles نعم انا قلت كل هذا من قبل ان اعرف كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد