ويكيبيديا

    "انا لا اتحدث عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne parle pas de
        
    • Je ne parle pas du
        
    • Je parle pas
        
    Mais Je ne parle pas de mes clients en dehors du tribunal. Open Subtitles ولكن انا لا اتحدث عن موكلي خارج المحكمة.
    D'accord, ce n'est pas ce que je voulais dire... Je ne parle pas de cette histoire de magie. Open Subtitles حسنا، هذا ليس ما اتحدث عنه انا لا اتحدث عن ذلك النوع من السحر
    Je ne parle pas de Piper avec toi. Ce serait déloyal et déplacé. Open Subtitles انا لا اتحدث عن بايبر معك ستكون تلك خيانة وخطأ
    Je ne parle pas du voyou qui assomme quelqu'un avec une bouteille, je parle d'un homme... qui prévoit bien tout à l'avance, qui fait les choses au fur et à mesure. Open Subtitles انا لا اتحدث عن المتهور المعتاد... اى الشخص الذى يتهور ويضرب غيره بزجاجة على راسه ما اعنيه هو...
    Je ne parle pas du raid pour la nourriture. Open Subtitles انا لا اتحدث عن مهمة الطعام
    Je parle pas du Second Amendement. Open Subtitles انا لا اتحدث عن التعديل الثاني لقانون الولايات المتحدة ، حسناً ؟
    Lorsque je parle de "miracles", Je ne parle pas de Smokey Robinson et de ses frères de Détroit! Open Subtitles عندما تسمعني اقول المعجزة انا لا اتحدث عن سموكي روبنسن والإخوة الاربعة خارج مدينة ديترويت
    Je ne parle pas de ça. Prépare quelque chose de chic. Comme un de ces plats avec une apostrophe. Open Subtitles انا لا اتحدث عن الافطار, اصنع شيئا خياليا هل هذا ثوب النوم الخاص بك؟
    Non, Je ne parle pas de ça, OK ? Open Subtitles انظر، انا لا اتحدث عن ذلك حسنا؟ تريد أن تسألني الأسئلة تتعلق بكرة القدم
    Je ne parle pas de la famille, mais de moi ! Open Subtitles حسناً انا لا اتحدث عن العائلة انا فقط اتحدث عني
    Je ne parle pas de chercher du réconfort auprès de moi. Open Subtitles انا لا اتحدث عن اننى سأواسيك ؟
    Je ne parle pas de lui acheter des trucs, ou de le faire rire. Open Subtitles انا لا اتحدث عن شراء الأشياء له أو سحب عملة معدنية من اذنه .. اعني .
    Non, Je ne parle pas de ce groupe. Open Subtitles ذلك صحيح. انا لا اتحدث عن هؤلاء الناس
    Non. Je ne parle pas de ça. Open Subtitles ... انا لا اتحدث عن هذا بالضبط ... انا اتحدث عن الحقيقة
    Je ne parle pas de David. Open Subtitles انا لا اتحدث عن ديفيد
    Je ne parle pas de Pipey, mais de Pied Piper. Open Subtitles انا لا اتحدث عن بايبى يا (جاريد) انا اتحدث عن بايد بايبر
    Je ne parle pas de mère. Open Subtitles انا لا اتحدث عن امي
    Je ne parle pas de Martha. Open Subtitles انا لا اتحدث عن مارثا
    Je ne parle pas du procureur. Open Subtitles انا لا اتحدث عن المدعي العام
    Je ne parle pas du Jumper. Open Subtitles انا لا اتحدث عن مركباتنا
    Non, Je parle pas d'aller déterrer une morte Wyatt. Open Subtitles انا لا اتحدث عن التنقيب فى الارض بحثا عن فتاه ميته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد