ويكيبيديا

    "انا لا اصدق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'arrive pas à croire
        
    • Je peux pas croire
        
    • Je ne crois pas
        
    • Dire
        
    • Je n'arrive pas à croire
        
    • J'y crois pas
        
    • J'en reviens pas
        
    • Je n'en reviens pas
        
    • je ne peux pas croire
        
    • C'est pas vrai
        
    • C'est incroyable
        
    J'arrive pas à croire que Nick Webber connaisse le nom de la dresseuse de chats. Open Subtitles نعم, يا الهى. انا لا اصدق نيك ويبر يعرف اسم مربيه القطه.
    J'arrive pas à croire que j'aie pu te laisser croire que ta beauté était égale à mes talents. Open Subtitles انا لا اصدق اني جعلتك تفكرين ان جمالك يعادل مواهبي
    Je peux pas croire ce que tu as dideli-fait pour nous. Open Subtitles نيد فلاندرز انا لا اصدق ما فعلته من أجلنا
    Je ne crois pas en Dieu. Mais si je croyais en lui... ce serait un guitariste noir qui joue de la main gauche. Open Subtitles انا لا اصدق فى الالهة لكن لو فعلت فسيكون
    Je n'en reviens pas de Dire ça, encore une fois, en seulement 7 ans de mariage mais s'il te plaît, pose ce pistolet. Open Subtitles انا لا اصدق بإنني اقول هذا ، مرة اخرى في سبعه سنوات من الزواج ، لو سمحت ضع السلاح جانبا
    Je n'arrive pas à croire qu'on ait dû s'asseoir et écouter Gloria blablater sur l'intégration. Open Subtitles انا لا اصدق بأن عليك الجلوس والاستماع لكلوريا وثرثرتها عن برنامج التكامل
    J'y crois pas. On ne va pas se battre pour l'école ? Open Subtitles انا لا اصدق هذا, انا لا اصدق باننا لن سنحارب من اجل هذه المدرسة
    J'en reviens pas, Vous avez gardé ce chat. Open Subtitles انا لا اصدق ان رجالك ابقوا على هذه القطة
    Seigneur, je ne peux pas croire es ce la fin que vous aviez prévu pour nous. Open Subtitles الهى,انا لا اصدق هذه النهايه التى كتبتها لنا
    J'arrive pas à croire qu'il y ait 3 piments marqués sur le menu... Open Subtitles انا لا اصدق انه يوجد 3 فلافل بجانبها في القائمه
    J'arrive pas à croire que ce fumier m'ait volé mon idée. Open Subtitles اوه, يا الهى. انا لا اصدق ابن اللعينه هذا قد سرق فكرتى.
    J'arrive pas à croire que je baise la future belle-fille du père d'Adam ! Open Subtitles انا لا اصدق انى امارس الجنس مع زوجه ابن ادام المستقبليه!
    J'arrive pas à croire que tu vives à côté et que tu nous laisses pas dormir chez toi. Open Subtitles انا لا اصدق انك تسكنين بالقرب من هنا ولم تسمحين لأحد ان ينام في منزلك
    Je peux pas croire que j'ai un repas gratuit pour avoir misé sur les Vikings. Open Subtitles انا لا اصدق بأني فزت بوجبة مجانية ب10دولارات لاني راهنت على الفايكنج
    Je peux pas croire que je vais faire ça, mais... Open Subtitles انا لا اصدق انني ساقوم بفعل هذا ولكن
    Je ne crois pas. Il a dit que ce n'etait pas fini. Je peux toujours récuperer mon fils. Open Subtitles انا لا اصدق انة قال لقد قال أن الأمر لم ينته مازال يمكننى استرجاعة
    Je ne crois pas que cet homme appartienne au club. Open Subtitles انا لا اصدق ان هذا الرجل ينتمى للنادى
    Je n'en reviens pas de Dire ça, encore une fois, en seulement 7 ans de mariage mais s'il te plaît, pose ce pistolet. Open Subtitles انا لا اصدق بإنني اقول هذا ، مرة اخرى في سبعه سنوات من الزواج ، لو سمحت ضع السلاح جانبا لاتكن طفلا
    Je n'arrive pas à croire que c'est toi qui est en colère. Open Subtitles انا لا اصدق هذا , انت الشخص الذي يجب ان يكون غاضبا
    J'y crois pas, j'avais un béret pour chaque jour de la semaine. Open Subtitles انا لا اصدق انه كان لدي قلنسوة في كل يوم من الأسبوع
    J'en reviens pas que ta soeur ait choisi ma semaine de congé pour nous rendre visite. Open Subtitles انا لا اصدق ان شقيتك اختارت اسبوع اجازتى لتأتى فى زيارة مُفاجئة
    je ne peux pas croire que je baise George Simmons. Open Subtitles انا لا اصدق انى امارس الجنس مع جورج سيمونز
    C'est pas vrai que tu sois parti sans moi. Open Subtitles انا لا اصدق انك ذهبت بدونى سوف اتحدث معكم لاحق ، حسنا؟
    C'est incroyable que Mark t'ait proposé de sortir. Open Subtitles انا لا اصدق ان مارك داعكى للخروج اعرف ماذا ستقولى له ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد