Je suis sûr que vous avez des choses en commun. | Open Subtitles | انا واثق انكما ستجدان بينكما قواسم مشتركة كثيرة |
Je suis sûr qu'il vous a vue gagner du terrain sur lui, et ça l'a effrayé. | Open Subtitles | انا واثق انه رآك في مرآته الخلفية تلاحقينه و ذلك اخافه حتى الموت |
NE PAS ouvrir AVANT NOËL ! Attention, Je suis sûr que ça cache quelque chose. | Open Subtitles | كن حذرا روبن انا واثق انه لن يكون مجرد مقابلة وجه لوجه |
Il ne pensait sûrement pas que son sperme serait utilisé autant que ça. | Open Subtitles | انا واثق انه لم يكن يظن ان حيواناته المنوية سوف تستعمل كلها |
Je suis certain que les linguistes parmi vous auront relevé, mais ils parlent tchèque. | Open Subtitles | انا واثق ان اللغوين بينكم قد لاحظ هذا لكنهم يتحدثون اللغة التشيكية |
Je suis sûr que si vous lui parlez, Diler Singh ne dira pas non. | Open Subtitles | انا واثق انك لو تحدثت مع ديلر ينج فهو لن يمانع |
Je suis sûr que je peux vous aider à rester. | Open Subtitles | انا واثق أن هناك طريقة يمكنني مساعدتك بها |
Je suis sûr que c'est leurs égouts qui vont me tuer avant qu'ils le fassent. | Open Subtitles | انا واثق ان الطعام السيء سيقتلني قبل ان يقتلوني |
Je suis sûr de te l'avoir déjà dit, mais c'était il y a longtemps, alors j'ai pu me tromper. | Open Subtitles | انا واثق أنني قد قُلت لكِ ذلك من قبل ولكن كان ذلك منذ زمنٍ بعيد لذا أعني , قد اكون مخطئ |
ici au Herald. Bien, Je suis sûr que vous pourrez aider... d'une manière ou d'une autre. | Open Subtitles | حسناً , انا واثق بأنه بإمكانكم المُساعدة . بطريقة او بأُخري |
Je suis sûr de vous avoir dit que je n'étais pas intéressé par l'école de droit. | Open Subtitles | انا واثق تماما أنى قلت أنى لست مهتما بكلية الحقوق |
Et Je suis sûr que quelqu'un se tient là dans une autre chambre, à parler dans mon dos. | Open Subtitles | و انا واثق جدّاً بأن هناك احداً آخر يقف في غرفه اخرى يتكلّم بعنف عنّي |
Et Je suis sûr que quelqu'un se tient là dans une autre chambre, à parler dans mon dos. | Open Subtitles | و انا واثق جدّاً بأن هناك احداً آخر يقف في غرفه اخرى يتكلّم بعنف عنّي |
Si tu ne veux pas allez jusqu'au bout, Je suis sûr que Liz comprendra. | Open Subtitles | اذا كنتى لا تريدين ان ترى ذلك من خلالها انا واثق من ان ليز ستتفهم |
Je suis sûr que le Comité de Surveillance n'aura aucun mal à faire le lien entre vous et le meurtre. | Open Subtitles | انا واثق ان لجنة مراقبة مجلس الشيوخ لا تريد اي متاعب تربطك بالاجرام |
Je suis sûr que cette enquête se terminera... par l'appréhension des suspects. | Open Subtitles | انا واثق ان التحقيق سينتهي.. بالقبض علي هذا المشتبه به |
Je suis sûr que ça lui fera chaud au cœur. | Open Subtitles | انا واثق ان ذلك يعني له الشئ الكثير |
Certains d'entre vous m'ont sûrement trouvé trop dur. | Open Subtitles | انا واثق ان بعضكم يشعر انني كنت قاسيا عليكم في الاسابيع القليلة الماضية |
Je suis certain que l'un des deux à espionner l'autre. | Open Subtitles | انا واثق ان واحد منهم يختلس النظر على الاخر |
je suis sur qu'il aurait adoré vous rencontrer, mais il a beaucoup à faire. | Open Subtitles | انا واثق انه لكان يريد مُقابتلك ولكنه مشغول جداً |
Après la fête, je suis sûre qu'ils ont issu une ordonnance restrictive contre moi | Open Subtitles | وبعد هذه الحفلة ، انا واثق ان هناك امور اخري ستؤثر |
Où vous étiez et ce que vous avez fait, par inadvertance, et J'en suis sûr avec les meilleures intentions... | Open Subtitles | إذاً مافعلته و وانتهى دون قصد انا واثق بذلك مع افضل النوايا لا |
donc je suis confiant. | Open Subtitles | كنت دائما تقومين بعملك بدقة .لذلك انا واثق جدا |