Ma folie prend la vôtre, la fout dans un tube, le remplit de rats, puis y met le feu jusqu'à ce que les rats ne puissent s'enfuir sans bouffer votre folie. | Open Subtitles | جنوني سيضع جنونك في انبوب معدني مليء بالجرذان ثم يشعله حتى لا تجد مفراً إلا ان تشق طريقها عبر جنونك |
– SBV – dans le vagin, puis dans l'utérus, et on laisse un tube qui sort à l'extérieur. | Open Subtitles | لأعلى عبر المهبل حتى الرحم و بعدها نترك انبوب الهواء ممتداً بالخارج |
On relie la pompe au tube et on gonfle la vessie à l'intérieur de la femme ainsi elle gonfle et durcit pour limiter les saignements. | Open Subtitles | بعد ذلك نصل انبوب الهواء بمضخة و نضخ ذلك للمثانة داخل المرأة حتى تتسع و تتصلب أمام مكان النزيف |
L'arme du crime pourrait être un tuyau en acier. | Open Subtitles | حسنا , سلاح الجريمة يمكن ان يكون انبوب من الصلب الطويل |
Le drain thoracique était sec. J'ai fait le bon choix. | Open Subtitles | انبوب الصدر كان جافا لقد اتخذت القرار الصحيح |
On va devoir l'intuber avant qu'il ne perde ses voie respiratoires. | Open Subtitles | سنقوم بتركيب انبوب له قبل أن نفقد مدخل الهواء |
On va vous retirer l'intubation et de vous même, Dorothy. | Open Subtitles | سنقوم بنزع انبوب التنفس عنك ستعتمدين على نفسك , دوروثي |
Et entre deux tuyaux dans le cul et dans la bouche | Open Subtitles | تم في الفتره ما بين حصولي علي انبوب في مؤخرتي و آخر في فمي |
Elles ont cassé une conduite d'eau en tombant. | Open Subtitles | مع أوزان وتم رميهم هنا مما أدى لكسر انبوب المياة في طريق الهبوط |
Brick était prêt à me planter un tube pour drainer un abcès. | Open Subtitles | بريك كان على استعداد لادخال انبوب لكي يقوم بتصريف الخراج |
Je veux dire que cette marque a été faite par l'extrémité d'un tube dur et rond, comme celle d'un entonnoir. | Open Subtitles | أعني, تلك العلامة قد تكون صنعت بسبب نهاية انبوب قوي, مثل نهاية القمع |
- Oui, il a un tube de métal... galvanisé de 1,9 centimètres dans la tête. | Open Subtitles | ـ نعم انبوب طوله ثلاث ارباع الانج إنبوبا معدنيا يتأثر بالكهرباء في رأسه لم يستطيعوا ازالته كله |
- Quel truc ? - Mon truc. C'est un tube | Open Subtitles | أجل اشياء ربما يوجد انبوب منها في كل مكان ما هنا |
- Monk croit que le syndicat n'est-- - Ecoutez ! Ce n'est pas sa femme qui est alimentée par un tube, non? | Open Subtitles | انه ليس من تتغذى زوجته من خلال انبوب اليس كذلك؟ |
Pourriez-vous passer un tube NG au patient de la 234 et appeler le titulaire ? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تعطيني انبوب ان جي للمريض رقم 234 وبعدها اطلب الحاضرين |
Ça n'a pas aidé qu'il ait pourri une semaine dans un tuyau pendant que votre cliente faisait comme si rien ne s'était passé. | Open Subtitles | لا اظن بان هذا سيساعد لكن هذا الرجل كان يتعفن في انبوب التصريف لـ حوالي اسبوع بينما زبونتك كانت تدعي بان لا شيء حدث |
Je suppose que dans le brouhaha, j'ai pu trébucher et casser un tuyau. | Open Subtitles | اعتقد انه وقت الهرج والمرج انني ربما تعثرت وكسرت انبوب بالغلط |
- Le drain thoracique est posé. - Les gars, est-ce qu'on a un plan là ? | Open Subtitles | ـ أدخلت انبوب الصدر ـ هل هناك ثمة خطة يا رفاق؟ |
On doit l'intuber. 50 mg de kétamine. | Open Subtitles | سنحتاج لإدخال انبوب داخل بلعومها أحضروا لي 50 جم من الكيتامين |
Son coeur a déjà lâché il y a quelques mois... c'est pour ça que je l'ai menacée de la nourrir par intubation, hier. | Open Subtitles | قلبها اصبح ضعيفاً مرة واحدة منذ اشهر قليلة وبسبب هذا قد هددتها باطعامها بالقوة عن طريق انبوب |
On a trouvé du sang et des fragments d'os sur des tuyaux du conduit d'aération. | Open Subtitles | و هي ما تتوافق مع ارتطام القدمين أولاً عثرنا على أثار دماء و كسرات عظمية على أجزاء من انبوب مكشوف و ماسورة |
Moteur à l'arrière. conduite d'huile, côté conducteur. | Open Subtitles | المحرك في الخلف انبوب الزيت على طول جهة السائق |
La réouverture de l'oléoduc de l'Adriatique est donc d'une importance vitale pour ces pays. | UN | ولذلك، فإن اعادة فتح انبوب البحر اﻷدرياتيكي يتسم بأهمية حيوية بالنسبة إليها. |
Ce taré. Il est intubé. | Open Subtitles | اللعين المجنون , على الاقل لديه انبوب فى فمه |