Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette lettre à l'attention des membres du Conseil. | UN | وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى محتوى هذه الرسالة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette information à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette proposition à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا إذا قمتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette information à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المعلومات. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأغدو ممتنا لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذا اﻷمر. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن توجهوا انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المسائل. |
Cette lettre a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وقد عرضت تلك الرسالة على انتباه أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون شاكرا لو تفضلتم بعرض هذا اﻷمر على انتباه أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لكم لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المسألة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تقوموا بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تقوموا بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter ces renseignements à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المعلومات. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
Je souhaite appeler l'attention des membres du Conseil de sécurité sur la déclaration ci-jointe du Comité permanent interorganisations concernant la Somalie. | UN | أود أن أوجه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى البيان المرفق، الصادر عن اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن الصومال. |
Je vous serais obligé, Monsieur le Président, de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا، سيدي الرئيس، لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى محتويات هذه الرسالة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter ces besoins supplémentaires à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه الاحتياجات الاضافية. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا إذا ما وجهتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المسألة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à la connaissance des membres du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre et le rapport ci-joint à l'attention de tous les membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة والتقرير المرفق بها. |