ويكيبيديا

    "انتحاري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • suicide
        
    • suicidaire
        
    • un attentat-suicide
        
    • kamikaze
        
    • attaque-suicide
        
    • attentat-suicide perpétré
        
    • survenu
        
    Je souhaite appeler votre attention sur l'acte ignoble perpétré par un terroriste suicide dimanche dernier dans la ville israélienne de Netanya. UN أود أن استرعي انتباهكم إلى عمل إرهابي شنيع ارتكبه مهاجم انتحاري يوم الأحد الماضي في مدينة نيتانيا الإسرائيلية.
    Mardi encore, nous avons aussi appris qu'un attentat suicide à Jérusalem avait fait 20 morts et des dizaines de blessés parmi la population israélienne. UN وقد علمنا يوم الثلاثاء أيضاً بحادث تفجير انتحاري في القدس أدى إلى مقتل 20 إسرائيلياً وإصابة عشرات آخرين.
    Un alcoolique suicidaire autodestructeur avec une arme et un insigne fédéral qui a tout changé. Open Subtitles مدمن الكحول شخص انتحاري معه سلاح وشارة فيدرالية وقام بتغيير كل شئ
    Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire. UN وعدم التطرق إليه سيشكل عدم اكتراث انتحاري وجدير باللوم.
    Portait une ceinture bourrée d'explosifs autour de la taille pour commettre un attentat-suicide. UN حامل متفجرات انتحاري كان يرتدي حزاما محشوا بالمتفجرات.
    Le même mois, un attentat-suicide lors des funérailles d'un officier de police à Fallujah a fait au moins 23 morts; le kamikaze était un garçon de 12 ans. UN وفي الشهر نفسه، قتل مفجر انتحاري في الثانية عشرة من عمره ما لا يقل عن 23 شخصا في جنازة ضابط شرطة في الفلوجة.
    Cependant, les territoires ont été totalement fermés le lendemain, aussitôt après un attentat suicide dans un autobus de Jérusalem. UN غير أنه تم فرض إغلاق كامل على اﻷراضي في اليوم التالي وذلك مباشرة في أعقاب هجوم انتحاري بالقنابل على حافلة في القدس.
    124. Le 19 octobre 1994, un attentat suicide commis dans un autobus dans le centre de Tel-Aviv a fait 21 morts et des dizaines de blessés. UN ١٢٤ - وفي ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، قتل انفجار انتحاري في حافلة في وسط تل أبيب ٢١ شخصا وجرح عشرات آخرين.
    Les membres de ce groupe ont alors peut-être participé au choix du commando suicide et ont peut-être aidé à le transporter, avec la bombe, jusqu'au lieu de l'attentat. UN ويمكن أن تكون هذه المجموعة قد شاركت في اختيار انتحاري وساعدت في إيصاله والقنبلة إلى مسرح الجريمة.
    J'ai perdu ma petite sœur Tali dans un attentat suicide du Hamas. Open Subtitles لقد فقدت شقيقتي الصغرى تالي في تفجير انتحاري لحماس
    La France ne renoncera pas, parce qu'un système où l'on ne paye pas le vrai prix du risque et le vrai prix de la rareté est un système suicidaire. UN وإذا كان لدينا نظام لا تدفع فيه التكلفة الحقيقية للمخاطرة والتكلفة الحقيقية للموارد النادرة، فإن ذلك نظام انتحاري.
    Le laxisme dans ce domaine est suicidaire pour toutes les sociétés et les cultures. UN والتراخي في ذلك الصدد تصرف انتحاري لجميع المجتمعات والثقافات.
    Un homme suicidaire se soucie pas de rester en forme. Open Subtitles إنه لا يبدو كرجل انتحاري ليقلق بشأن حالته النفسية.
    Les gens ont appelé police secours pensant que j'étais suicidaire. Open Subtitles و الناس اتصلوا بـ 911 من خلوياتهم معتقدين أنني انتحاري
    Le 3 juin, un attentat-suicide à l'intérieur d'une mosquée pendant la prière du vendredi a tué 17 personnes et en a blessé 60. UN وفي الحادث الأول، أسفر هجوم انتحاري داخل مسجد أثناء صلاة الجمعة عن مقتل 17 شخصا وإصابة 60 بجروح.
    Dans un premier incident, un chauffeur d'autobus vigilant a aidé à éviter un attentat-suicide à la bombe lorsqu'il a repéré un passager suspect dont le manteau laissait sortir des fils électriques. UN ففي أحدهما، ساعد سائق حافلة إسرائيلي يقظ على تفادي تفجير انتحاري عندما ضبط راكبا مشتبها فيه تبدو من معطفه أسلاك.
    À Nazareth, les FDI avaient arrêté une Palestinienne qu'ils soupçonnaient de se préparer à un attentat-suicide. UN وفي الناصرة ألقت قوات الدفاع الإسرائيلية القبض على امرأة فلسطينية للاشتباه في أنها تخطط للقيام بهجوم انتحاري.
    Moins de deux heures plus tard, un autre kamikaze s'est fait exploser à l'extérieur d'un centre médical de premiers secours de la ville israélienne d'Efrat. UN وبعد أقل من ساعتين، فجر مهاجم انتحاري نفسه خارج مركز طبي للطوارئ في مدينة افريت الإسرائيلية.
    Un kamikaze a tué trois personnes à une base des services de renseignement américains à Arbil. UN قتل انتحاري ثلاثة أشخاص في قاعدة استخبارات تابعة للولايات المتحدة في أربيل.
    Le 11 avril, quatre soldats de la MISMA ont été tués dans une attaque-suicide sur une place de marché à Kidal. UN وقتل في 11 نيسان/أبريل أربعة جنود من البعثة الدولية في هجوم انتحاري على ساحة سوق في كيدال.
    Le 19 février, un double attentat-suicide perpétré dans le quartier de Bir Hassan, à Beyrouth, a fait six morts et une centaine de blessés. UN وفي 19 شباط/فبراير، وقع انفجار انتحاري مزدوج في منطقة بئر حسن ببيروت أوقع ستة قتلى وأكثر من 100 جريح.
    Le Hamas a fièrement revendiqué la semaine dernière sa responsabilité dans l'attentat-suicide survenu dans le port israélien d'Ashdod et qui a fait 10 morts et 10 blessés israéliens. UN وفي الأسبوع الماضي أعلنت حماس بفخر مسؤوليتها عن تفجير انتحاري في ميناء أشدود الإسرائيلي أسفر عن قتل 10 إسرائيليين وجرح 10 آخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد