ويكيبيديا

    "انتخاب فرعي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • élection partielle
        
    • élections partielles
        
    Si un siège devient vacant dans l’intervalle, il est procédé à une élection partielle. UN وفي حالة شغور مقعد في غضون ذلك، يجري انتخاب فرعي لملء المقعد الشاغر.
    Ensuite, nous procéderons à l'élection partielle d'un membre du Conseil parmi le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN وبعد ذلك، سنقوم بإجراء انتخاب فرعي لانتخاب عضو في المجلس من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Comme annoncé ce matin, l'Assemblée va maintenant procéder à une élection partielle pour élire un membre du Conseil économique et social, conformément à l'article 140 du Règlement intérieur. UN وكما أعلن في وقت سابق هذا الصباح، تشرع الجمعية الآن في إجراء انتخاب فرعي لانتخاب عضو في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفقا للمادة 140 من النظام الداخلي.
    Une élection partielle s'est donc dérouléele 5 mars 1995. UN ووفقا لذلك أُجري انتخاب فرعي في ٥ آذار/مارس ٥٩٩١.
    Le 4 février 1999, des élections partielles ont eu lieu pour pourvoir un siège vacant à l’Assemblée. UN ٨ - وفي ٤ شباط/فبراير ١٩٩٩، أجري انتخاب فرعي لملء مقعد شاغر في المجلس النيابي.
    Si un siège devient vacant dans l’intervalle, il est procédé à une élection partielle. UN وفي حالة شغور مقعد في غضون ذلك، يجري انتخاب فرعي لملء المقعد الشاغر.
    Je rappelle aux membres qu'ils votent à présent dans le cadre d'une élection partielle pour pourvoir un siège revenant au Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN وأود أن أذكِّر الأعضاء بأنهم يصوتون الآن في انتخاب فرعي لشغل مقعد واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Une élection partielle à un siège occupé par le VIP a eu lieu en juillet 1995, mais le VIP a conservé ce siège et a été ensuite rejoint par un autre membre initialement élu comme indépendant. UN ونُظم انتخاب فرعي بخصوص أحد مقاعد حزب جزر فرجن في تموز/يوليه 1995 لكن الحزب احتفظ بذلك المقعد وانضم إليه أحد الأعضاء الآخرين الذي كان قد انتخب مستقلا في الأصل.
    Si un membre cesse d'appartenir au Conseil avant l'expiration de son mandat, il est pourvu à son remplacement pour la durée restant à courir de son mandat à l'issue d'une élection partielle qui a lieu séparément à la session suivante de l'Assemblée. UN اذا توقف انتماء عضو الى المجلس قبل انتهاء مدة عضويته، يجري انتخاب فرعي مستقل في الدورة التالية للجمعية لانتخاب عضو لما تبقى من المدة.
    Il a donc fallu procéder à une élection partielle en avril 1995. UN ونتيجة لذلك أجري انتخاب فرعي في نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Comme je l'ai dit plus tôt, l'Assemblée générale procède actuellement à une élection partielle pour élire deux membres du Conseil économique et social, conformément à l'article 140 du Règlement intérieur. UN الرئيس بالنيابة: كما قلت قبل قليل، تباشر الجمعية إجراء انتخاب فرعي لانتخاب عضوين في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفقا للمادة 140 من النظام الداخلي.
    Si un membre cesse d'appartenir à un conseil avant l'expiration de son mandat, il est pourvu à son remplacement pour la durée restant à courir de son mandat au moyen d'une élection partielle qui a lieu séparément à la session suivante de l'Assemblée générale. UN إذا توقف انتماء عضو ما إلى أحد المجالس قبل انتهاء مدة عضويته، يجري انتخاب فرعي مستقل في الدورة التالية للجمعية العامة لانتخاب عضو لما تبقى من المدة.
    Le 11 décembre 2010, une élection partielle au conseil local a eu lieu dans le district de Kono et le candidat de l'APC en est sorti vainqueur. UN 6 - وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2010، عُقد انتخاب فرعي محلي في مقاطعة كونو فاز فيه مرشح المؤتمر الشعبي العام.
    1L'Assemblée procèdera également à une élection partielle pour un siège à combler parmi les États d'Europe occidentale et autres États : lettre de l'Islande (A/63/493). UN (1) سيُجرى أيضا انتخاب فرعي لشغل مقعد تابع لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى: رسالة من أيسلندا (A/63/493).
    ii) élection partielle UN ' 2` انتخاب فرعي
    À cet égard, je voudrais informer les membres que demain, mardi 11 novembre, l'Assemblée générale procédera tout d'abord à l'élection partielle pour pourvoir ce siège vacant, puis ensuite à l'élection de 18 membres du Conseil économique et social. UN وأود، في هذا الصدد، أن أعلم الأعضاء أن الجمعية العامة ستقوم أولاً، غداً الثلاثاء 11تشرين الثاني/ نوفمبر، بإجراء انتخاب فرعي لملء هذا الشاغر، ثم تمضي إلى انتخاب 18عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    élection partielle, conformément aux articles 28 à 34 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, d'un membre du Comité des droits de l'homme, en remplacement d'un membre dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2016. UN 6- انتخاب فرعي لعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 34 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، لملء مقعد شاغر لفترة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    1. Élection de 18 membres du Conseil économique et social [114 b)] : élection partielle UN 1 - انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي [114 (ب)]: انتخاب فرعي()
    Le 14 janvier 2012, à Freetown, de nouveaux affrontements ont opposé des partisans de l'APC et du SLPP à l'occasion d'une élection partielle à un conseil local. UN 5 - وفي 14 كانون الثاني/يناير 2012، اندلعت اشتباكات مجددا بين مؤيدي مؤتمر عموم الشعب والحزب الشعبي لسيراليون أثناء انتخاب فرعي للمجلس المحلي في فريتاون.
    84. La Commission électorale indépendante est chargée de superviser les élections conformément au calendrier légal établi à cet effet, à l'exception d'une élection partielle dans la circonscription de Kombo East, retardée du fait de la révision de la liste électorale nationale et de l'utilisation d'un nouveau registre biométrique des électeurs. UN 84- وتجري اللجنة الانتخابية المستقلة جميع الانتخابات في إطار الجدول الزمني المحدد وفقاً للقانون باستثناء انتخاب فرعي في الدائرة الانتخابية لشرق كومبو، والتي تأخر إجراؤها بسبب مراجعة كشف الناخبين الوطنيين ليصبح سجلاً جديداً يقوم على التحديد البيومتري للناخبين.
    Des élections partielles seront organisées pour pourvoir le poste vacant. UN وسيُجرى انتخاب فرعي لشغل منصبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد