ويكيبيديا

    "انتخاب مكتب اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • élire les membres du Bureau du Comité
        
    • élection du Bureau du Comité
        
    • élection du Bureau de la Commission
        
    • Élection du Bureau
        
    À la suite de consultations entre ses membres, le Conseil de sécurité est convenu, le 8 janvier 2004, d'élire les membres du Bureau du Comité pour 2004. UN 2 - عقب المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق المجلس يوم 8 كانون الثاني/يناير 2004 على انتخاب مكتب اللجنة لعام 2004.
    À l'issue de consultations entre ses membres, le Conseil de sécurité est convenu d'élire les membres du Bureau du Comité pour 2007. L'Ambassadeur Johan Verbeke (Belgique) a été élu Président et les postes de vice-président sont revenus aux délégations du Ghana et de la Fédération de Russie (voir S/2007/20). UN 2 - عقب مشاورات أجراها أعضاء مجلس الأمن، وافق المجلس على انتخاب مكتب اللجنة لعام 2007، الذي تألف من السفير يوهان فربيكه (بلجيكا)، رئيسا، ووفديْ غانا والاتحاد الروسي نائبين للرئيس (انظر S/2007/20).
    À l'issue de consultations entre ses membres, le Conseil de sécurité est convenu d'élire les membres du Bureau du Comité pour 2006. L'Ambassadeur César Mayoral (Argentine) a été élu Président et les postes de vice-président sont revenus aux délégations ghanéenne et grecque (voir S/2006/66). UN 2 - عقب مشاورات أجراها أعضاء مجلس الأمن، وافق المجلس على انتخاب مكتب اللجنة لعام 2006، والذي تألف من السفير سيزار مايورال (الأرجنتين)، رئيسا، ووفديْ غانا واليونان نائبين للرئيس (انظر S/2006/66).
    La séance de l'élection du Bureau du Comité a été présidée par le Vice-Ministre des Relations extérieures de la République d'Angola, Son Excellence Monsieur Georges Rebello Chikoti en sa qualité de Représentant du Président sortant du Comité UN 8 - ترأس جلسة انتخاب مكتب اللجنة نائب وزير العلاقات الخارجية لجمهورية أنغولا، سعادة السيد جورج ريبلو شيكوتي بصفته ممثلاً لرئيس اللجنة المنتهية ولايته.
    élection du Bureau du Comité UN أولاً - انتخاب مكتب اللجنة
    Le Conseil approuve également l'arbitrage du Haut Représentant pour les élections, selon lequel l'élection du Bureau de la Commission électorale indépendante (CEI) est conforme à l'Accord de Pretoria. UN " ويعرب مجلس الأمن أيضا عن تأييده للتحكيم الذي قام به الممثل السامي لشؤون الانتخابات والذي قضي بأن انتخاب مكتب اللجنة الانتخابية المستقلة كان ممتثلا لاتفاق بريتوريا.
    8. Décide qu'à l'avenir, les dispositions suivantes seront prises pour l'élection du Bureau de la Commission en application des dispositions du paragraphe 136 du Programme concernant la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 : UN ٨ - يقرر ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب مكتب اللجنة في المستقبل تنفيذا ﻷحكام الفقرة ١٣٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١:
    :: Élection du Bureau de la CEI dès le jeudi 25 février 2010 UN :: انتخاب مكتب اللجنة في موعد لا يتجاوز يوم الخميس 25 شباط/فبراير 2010
    À l'issue de consultations tenues entre les membres du Conseil de sécurité, ceux-ci sont convenus d'élire les membres du Bureau du Comité pour 2001, comme suit : l'Ambassadeur Alfonso Valdivieso (Colombie) en qualité de Président, et deux Vice-Présidents membres des délégations du Mali et de l'Ukraine (S/2001/10). UN 4 - وعقب المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق المجلس على انتخاب مكتب اللجنة لعام 2001، ويتألف من السفير ألفونسو فالديفيسو (كولومبيا) رئيسا، ووفدي مالي وأوكرانيا نائبين للرئيس (S/2001/10).
    À l'issue de consultations, les membres du Conseil de sécurité sont convenus d'élire les membres du Bureau du Comité pour 2002, comme suit : l'Ambassadeur Alfonso Valdivieso (Colombie) en qualité de Président, et deux Vice-Présidents membres des délégations de la Guinée et de Singapour (S/2002/21). UN 2 - عقب المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق المجلس على انتخاب مكتب اللجنة لعام 2002، ويتألف من السفير ألفونسو فالديفيسو (كولومبيا) ووفدي غينيا وسنغافورة نائبين للرئيس (S/2002/21).
    À l'issue des consultations entre ses membres, le Conseil de sécurité est convenu d'élire les membres du Bureau du Comité pour 2008. L'Ambassadeur Johan Verbeke (Belgique) a été élu Président, et les postes de vice-président sont revenus aux délégations du Burkina Faso et de la Fédération de Russie (voir S/2008/2). UN 2 - عقب مشاورات أجراها أعضاء مجلس الأمن، وافق المجلس على انتخاب مكتب اللجنة لعام 2008، الذي يتألف من السفير يوهان فربيكه (بلجيكا)، رئيسا، ووفديْ بوركينا فاسو والاتحاد الروسي نائبين للرئيس (انظر S/2008/2).
    À l'issue de consultations entre ses membres, le Conseil de sécurité est convenu, le 7 janvier 2003, d'élire les membres du Bureau du Comité pour 2003, soit l'Ambassadeur Juan Gabriel Valdés (Chili) comme Président et deux Vice-Présidents fournis par les délégations guinéenne et espagnole (voir S/2003/10). UN 2 - عقب المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق المجلس في 7 كانون الثاني/يناير 2003 على انتخاب مكتب اللجنة لعام 2003، ويتألف من السفير خوان غابرييل فالديز (شيلي) رئيسا، ونائبين للرئيس من وفدي أسبانيا وغينيا (انظر S/2003/10).
    À l'issue de consultations entre ses membres, le Conseil de sécurité est convenu d'élire les membres du Bureau du Comité pour 2005, l'Ambassadeur César Mayoral (Argentine) a été élu Président et les postes de vice-président sont revenus aux délégations grecque et roumaine (voir S/2005/3). UN 2 - عقب المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق المجلس على انتخاب مكتب اللجنة لعام 2005 الذي تم تشكيله من السفير سيزار مايورال (الأرجنتين) رئيسا، ووفدي اليونان ورومانيا نائبين للرئيس (انظر S/2005/3).
    À l'issue de consultations entre ses membres, le Conseil de sécurité est convenu d'élire les membres du Bureau du Comité pour 2011. L'Ambassadeur Peter Wittig (Allemagne) a été élu Président et les deux postes de vice-président sont revenus aux délégations du Brésil et de la Fédération de Russie (voir S/2011/2). UN 2 - عقب المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق المجلس على انتخاب مكتب اللجنة لعام 2011 الذي ضم السفير بيتر فيتيغ (ألمانيا) رئيسا، ووفدي البرازيل والاتحاد الروسي نائبين للرئيس (انظر الوثيقة S/2011/2).
    Le 30 juin 2011, le Conseil de sécurité est convenu d'élire les membres du Bureau du Comité pour la période qui s'achèverait le 31 décembre 2011. L'Ambassadeur Peter Wittig (Allemagne) a été élu Président et les deux postes de vice-président sont revenus aux délégations du Brésil et de la Fédération de Russie (voir S/2011/2/Rev.2). UN 5 - وفي 30 حزيران/يونيه 2011، وافق مجلس الأمن على انتخاب مكتب اللجنة للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، الذي تألف من السفير بيتر فيتيغ (ألمانيا) رئيسا ونائبين له قدمهما وفدا البرازيل والاتحاد الروسي (انظر S/2011/2/Rev.2).
    I. élection du Bureau du Comité UN أولا - انتخاب مكتب اللجنة
    1. élection du Bureau du Comité. UN ١ - انتخاب مكتب اللجنة.
    élection du Bureau du Comité UN أولا - انتخاب مكتب اللجنة
    élection du Bureau du Comité UN أولا - انتخاب مكتب اللجنة
    Le 16 février, le Haut Représentant a rendu public un communiqué confirmant que l'élection du Bureau de la Commission électorale, qui avait eu lieu le 19 octobre 2005 mais avait été contestée par les partisans du Président Gbagbo, était conforme à l'Accord de Pretoria. UN وفي 16 شباط/فبراير، أصدر الممثل السامي بيانا أكد فيه أن انتخاب مكتب اللجنة الانتخابية الذي جرى في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2005 والذي طعن فيه مؤيدو الرئيس غباغبو يتفق مع مضمون اتفاق بريتوريا.
    Point 5 de l'ordre du jour: Élection du Bureau des Grandes Commissions: Élection du Bureau de la Deuxième Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب مكتب اللجنة الثانية للدورة الثانية والستين للجمعية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد