Les membres restent en fonction jusqu'à l'élection de leurs successeurs. | UN | ويبقى الأعضاء في منصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
Les membres du bureau de la Sous—Commission restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs, sous réserve des dispositions de l'article 19. | UN | رهنا بأحكام المادة 19، يشغل أعضاء مكتب اللجنة الفرعية مناصبهم حتى يتم انتخاب من يخلفهم. |
Les membres restent en fonction jusqu'à l'élection de leurs successeurs. | UN | ويبقى الأعضاء في منصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
Les membres et les suppléants restent en fonctions jusqu'à l'élection de leur successeur. | UN | ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم. |
Les membres et les suppléants restent en fonctions jusqu'à l'élection de leur successeur. | UN | ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم. |
Les membres actuels du bureau du SBSTA resteront en fonction jusqu'à ce que leurs successeurs soient élus. | UN | وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم. |
Les membres du Bureau du Comité restent en fonction jusqu'à l'élection de leurs successeurs. | UN | يتولى أعضاء مكتب اللجنة مهام مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
Le Président, les Vice-présidents et le Rapporteur restent en fonction jusqu'à l'élection de leurs successeurs. | UN | يشغل الرئيس ونواب الرئيس والمقرر مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
Le Président, les Vice-présidents et le Rapporteur restent en fonction jusqu'à l'élection de leurs successeurs. | UN | يشغل الرئيس ونواب الرئيس والمقرر مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
Les membres du bureau de la Sous—Commission restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs, sous réserve des dispositions de l'article 19. | UN | رهنا بأحكام القاعدة 19، يشغل أعضاء مكتب اللجنة الفرعية مناصبهم حتى يتم انتخاب من يخلفهم ويكونون مؤهلين لأن يعاد انتخابهم. |
Les membres du bureau de la Sous—Commission restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs, sous réserve des dispositions de l'article 19. | UN | رهنا بأحكام القاعدة 19، يشغل أعضاء مكتب اللجنة الفرعية مناصبهم حتى يتم انتخاب من يخلفهم ويكونون مؤهلين لأن يعاد انتخابهم. |
1. Les membres du bureau de la Sous—Commission restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs, sous réserve des dispositions de l'article 19. | UN | ١- رهناً بأحكام القاعدة ٩١، يشغل أعضاء مكتب اللجنة الفرعية مناصبهم حتى يتم انتخاب من يخلفهم. |
Conformément à l'article 16 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, les membres du Bureau de la Commission des stupéfiants restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs et sont rééligibles. | UN | عملاً بالمادة 16 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يتولّى أعضاء مكتب لجنة المخدِّرات مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم ويجوز إعادة انتخاب أولئك الأعضاء. |
Les membres et les suppléants restent en fonction jusqu'à l'élection de leur successeur. | UN | ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم. |
Les membres et les suppléants restent en fonctions jusqu'à l'élection de leur successeur. | UN | ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم. |
Les membres du Bureau en exercice continueront d'exercer leurs fonctions jusqu'à l'élection de leur successeur. | UN | ويظل أعضاء المكتب الحاليون في مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
Les membres du Bureau en exercice continueront d'exercer leurs fonctions jusqu'à l'élection de leur successeur. | UN | وسيبقى أعضاء المكتب الحاليون في مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
Les membres du Bureau de l'Assemblée prennent immédiatement leurs fonctions et exercent cellesci jusqu'à l'élection de leur successeur au début de la session ordinaire suivante. | UN | ويشغل أعضاء لمكتب الجمعية مناصبهم على الفور لحين انتخاب من يخلفهم في بداية الدورة العادية التالية(). |
Les membres actuels du Bureau du SBI resteront en fonction jusqu'à ce que leurs successeurs soient élus. | UN | وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للتنفيذ في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم. |
Les membres actuels du bureau du SBSTA resteront en fonction jusqu'à ce que leurs successeurs soient élus. | UN | وطلبت من أعضاء مكتب الهيئة الفرعية الحاليين أن يستمروا في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم. |
Les membres actuels du Bureau du SBSTA resteront en fonction jusqu'à ce que leurs successeurs soient élus. | UN | وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم. |
Les membres actuels du Bureau du SBI resteront en fonctions jusqu'à ce que leurs successeurs aient été élus. | UN | وسيبقى أعضاء المكتب الحاليون للهيئة الفرعية للتنفيذ في مناصبهم لحين انتخاب من يخلفهم. |