ويكيبيديا

    "انترناشونال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • International
        
    Pax Christi International appuie tous ces efforts déployés par l'ONU, y compris le recours aux bons offices du Secrétaire général, pour parvenir à un règlement juste, global et internationalement acceptable de la question du Timor oriental. UN وحركة باكس كريستي انترناشونال تؤيد جميع جهود اﻷمم المتحدة، بما في ذلك استخدام المساعي الحميدة لﻷمين العام بغية التوصل الى تسوية عادلة وشاملة ومقبولة دوليا لمسألة تيمور الشرقية.
    Kidimbu Mpese et Awazi Kharomon du journal Le Soft, détenus par la Détection militaire des activités antipatrie, pour la distribution à Kinshasa du journal édité en Belgique Le Soft International. UN وكيديمبو مبيسى وأوازي خارمون من صحيفة لو سوفت، اعتقلتهما قوات المعتقل العسكري لذوي اﻷنشطة المناهضة للوطن لقيامهما في كينشاسا بتوزيع جريدة تدعى لو سوفت انترناشونال تصدر في بلجيكا.
    M. Trewhitt (CropLife International) UN السيد تريويت، كوربلايف انترناشونال
    M. Dietz (CropLife International) UN السيد ديتز، كروبلايف انترناشونال
    Ajouter la référence < < Atkins International Ltd., 1998 > > aux sections suivantes de l'Annexe 1 : UN يطلب إضافة المرجع " أتكنز انترناشونال ليمتد، 1998 " إلى الأجزاء التالية من المرفق 1:
    Des évaluations de la toxicité du HBCD dans les écosystèmes terrestres ont également été menées pour les plantes (Wildlife International 2002). UN 92 - وأجريت كذلك تقييمات لسمية هذه المادة في الأنشطة الإيكولوجية البرية باستخدام النباتات (وايلدلايف انترناشونال 2002).
    M. Mark Trewhitt (CropLife International) UN السيد مارك تريويت (كروب لايف انترناشونال)
    M. Bert Volger (CropLife International) UN السيد بيرت فولغر (كروب لايف انترناشونال)
    Mme Sandra Keller (CropLife International) UN السيدة ساندرا كيلر (كروب لايف انترناشونال)
    M. Bruce Clements (CropLife International) UN السيد بروس كليمانتس (كروب لايف انترناشونال)
    La plus grande partie des munitions et des explosifs achetés par les Forces de défense proviennent du Royaume-Uni, de l'Europe et de l'Amérique du Nord et sont acheminés vers divers ports à bord d'un navire spécialisé dans le transport des explosifs qui est affrété auprès d'une société réputée, Ridgeway International. UN وأغلبية مصادر الذخيرة والمتفجرات التي تشتريها قوة الدفاع النيوزيلندية موجودة في المملكة المتحدة، وأوروبا وأمريكا الشمالية وتحملها في مختلف الموانئ في هذه المواقع الجغرافية سفينة خاصة للمتفجرات مؤجرة من شركة حسنة السمعة اسمها ريدجواي انترناشونال.
    12. L'organisation non gouvernementale ci-après était aussi représentée : Crop Life International. UN 12 - ومثلت أيضاً في الاجتماع المنظمة غير الحكومية التالية: المنظمة الدولية لحياة المحاصيل " كروب لايف انترناشونال " .
    Hideo Yoshimoto c. Canterbury Golf International Ltd. UN هيديو يوشيموتو ضد شركة كانتربري غولف انترناشونال(Hideo Yoshimoto v. Canterbury Golf International Ltd.)
    Le tourisme terrestre est organisé par Attention Network International, membre de l'Association internationale des organisateurs de voyages en Antarctique. UN 102 - وتنظم السياحة البرية وكالة `ادفنشر نيتوارك انترناشونال ' المنضوية في عضوية الرابطة الدولية لمنظمي الرحلات إلى أنتاركتيكا.
    L'organisation International charitable < < Hope Express > > réalise, en collaboration avec l'organisation charitable américaine < < City Hall International > > , plusieurs programmes au Bélarus en faveur de la protection de la maternité et de l'enfance et de la prévention de la violence à l'égard des femmes. UN ونفذت المنظمة الخيرية الدولية " هوب اكسبريس " ، بالتعاون مع المنظمة الخيرية الأمريكية " سيتي هول انترناشونال " ، برامج عديدة في بيلاروس من أجل حماية الأمومة والطفولة، ومنع العنف ضد المرأة.
    a) Baseops International, une société d'assistance des compagnies aériennes pour la préparation de leurs vols ainsi que de l'avitaillement de leurs aéronefs. UN (أ) شركة بايسوبس انترناشونال (BaseOps International)، وهي شركة تقدم المساعدة إلى الشركات الجوية في تحضير رحلاتها الجوية فضلا عن تزويد طائراتها بالوقود.
    454. Dans sa réponse à la notification au titre de l'article 34 qui lui avait été envoyée, Techmation a ramené le montant de sa réclamation à USD 339 814, en en retirant la demande au titre des sommes dues à ses soustraitants, Industrial International Ltd. et Pelton Company Inc. UN 454- وخفَّضت شركة تيكميشن، في ردها على الإخطار الذي وُجه إليها بموجب المادة 34، المبلغ المطالب به إلى 8١4 339 دولارا. ويعزى التخفيض إلى سحب مطالبتها المتعلقة بديونها المستحقة للمتعاقدين معها من الباطـن، وهمـا شـركة اندستريال انترناشونال المـحدودة (Industrial International Ltd).
    Le 23 février 1983, la KOC a sous-traité la construction des installations du chantier du Sud, à terre et en mer, à Technip International AG ( " Technip " ). UN وفي 23 شباط/فبراير 1983، تعاقدت الشركة مع شركة " تكنيب انترناشونال " ( " Technip " ) لبناء مرافق مشروع الغاز الجنوبي، البرية منها والبحرية.
    Le 23 février 1983, la KOC a sous—traité la construction des installations du chantier du Sud, à terre et en mer, à Technip International AG ( " Technip " ). UN وفي 23 شباط/فبراير 1983، تعاقدت الشركة مع شركة " تكنيب انترناشونال " ( " Technip " ) لبناء مرافق مشروع الغاز الجنوبي، البرية منها والبحرية.
    Le Département des affaires de désarmement et le Département des affaires économiques et sociales ont rédigé ensemble un article intitulé < < Les pays en développement auraient bien besoin de toucher les dividendes de la paix > > , qui a été publié dans le numéro du 22 décembre 2000 de l'International Herald Tribune et repris par un certain nombre de journaux dans le monde. UN 8 - وتعاونت إدارة شؤون نزع السلاح مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على إعداد مقالة بعنوان " إن من شأن تخصيص حصة للسلام لصالح البلدان النامية أن يغل ربحا " ، ظهرت في عدد 22 كانون الأول/ديسمبر 2000 من صحيفة انترناشونال هيرالد تربيون وتم استنساخها في عدد من الصحف حول العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد