L'année dernière, le régime de Castro a dit que sa victoire devant cet organe est un triomphe pour la révolution. | UN | فـــي العــــام الماضـــي، ذكر نظام كاسترو أن انتصاره أمام هذه الهيئة انتصار للثورة. |
Il ne fait aucun doute que les événements politiques qui se sont déroulés en Afrique du Sud représentent essentiellement sa victoire. | UN | وليس هناك أي شك في أن اﻷحداث السياسية التي دارت في جنوب افريقيا هي انتصاره في المقام اﻷول. |
J'aimerais aussi féliciter le Président Martelly pour sa victoire électorale, et lui adresser tous mes vœux de succès dans l'exercice de son mandat. | UN | أود أيضا أن أهنىء الرئيس مارتيللي على انتصاره الانتخابي وأتمنى له كل النجاح في فترة رئاسته. |
La propre victoire de l'intervenant sur la police de l'immigration est une arme qui pourra aider d'autres personnes à défendre leurs droits. | UN | وقال إن انتصاره ضد شرطة الهجرة مَثَّل سلاحا يمكن أن يساعد الآخرين في الدفاع عن حقوقهم. |
Ce dernier a proclamé sa victoire en affirmant qu'elle mettait un terme à 2 000 ans de servitude infligée à la paysannerie khmère par les ennemis étrangers et les ennemis de classe. | UN | وقد أعلن ذلك الحزب أن انتصاره شكﱠل نهاية ﻟ ٢٠٠٠ سنة من اخضاع للفلاحين الخميريين على يدي أعدائهم اﻷجانب والطبقيين. |
Les Jeux arrivant à grands pas, il cherche un moyen d'assurer sa victoire | Open Subtitles | و مع اقتراب موعد المباريات بسرعة بدأ يخطط لوسيلة تضمن له انتصاره |
Votre père vous a sans doute dit quelque chose à propos de sa grande victoire... des allusions ou indices sur comment il a fait exactement pour renvoyer cette sirène en enfer. | Open Subtitles | بكل تأكيد , أخبرك والدك شيئا ما عن انتصاره العظيم اى تلميح او إشارة |
qu'il se sentait comme s'il avait fait quelque chose de bien, comme si ça avait été son seul et peut-être unique moment de victoire. | Open Subtitles | أنه يشعر بأنه قد فعل شيئا محمودا يشعر بأنَّ هذه ربما تكون جولة انتصاره الوحيد |
Mon père fit faire cette urne fêtant sa victoire de Cyparesséis. | Open Subtitles | لقد قام والدى نيليوس بصنع هذا الوعاء تخليدا لذكرى انتصاره فى قبرص |
Le peuple sud-africain a finalement réussi, après des années de lutte et de persévérance, à mettre un terme à des décennies de domination par la minorité raciste; aujourd'hui, nous le saluons et le félicitons à l'occasion d'une splendide victoire historique sur la discrimination raciale. | UN | فقد نجح شعب جنوب افريقيا أخيرا بعد سنوات من الكفاح والمثابرة في إنهاء عقود من سيطرة اﻷقلية العنصرية؛ واليوم فإننا نحييه ونهنئه على انتصاره التاريخي البالغ الروعة على التمييز العنصري. |
Si sa non-qualification est avérée, il ne jouera plus ici et Dillon verra sa victoire annulée. | Open Subtitles | لو تبين أنه مؤهل وسوف يحرم فريق " ديلان " من انتصاره |
Début 2009, le Président du Honduras, M. José Manuel Zelaya Rosales, a envoyé une lettre de félicitations au Président élu des États-Unis, M. Barack Obama, dans laquelle il indiquait que sa victoire historique confirmait les valeurs sacrées de la tolérance démocratique comme meilleur instrument de lutte contre l'exclusion et la discrimination sociale dans une société libre et respectueuse des droits civils. | UN | في أوائل عام 2009، أرسل رئيس هندوراس، السيد هوزي مانويل زيلايا روساليس، رسالة تهنئة إلى الرئيس المنتخب في الولايات المتحدة الأمريكية، السيد باراك أوباما، ذكر فيها أن انتصاره التاريخي أثبت القيم المقدسة للتسامح الديمقراطي كأفضل أداة لمكافحة العزل الاجتماعي والتمييز في مجتمع حر يحترم حقوق الإنسان. |
Au bout de 15 semaines (105 jours), les combats ont cessé le 2 septembre lorsque les Forces armées libanaises ont déclaré leur victoire sur le groupe islamique militant. | UN | 28 - وبعد خمسة عشر أسبوعا - أي 105 أيام - توقف القتال في 2 أيلول/سبتمبر حين أعلن الجيش اللبناني انتصاره على المجموعة الإسلامية المتشددة. |
Pour sa victoire aujourd'hui. | Open Subtitles | من أجل انتصاره الكبير اليوم |
La Fischer-mania déferle sur le pays alors que la 1re victoire de Fischer sur Spassky a enflammé l'imagination du public. | Open Subtitles | هوس (فيشر) قد أثار حماسة الدولة بأكملها انتصاره الأول أمام (بوريس سباسكي) قد حبس أنفاسهم |
Il se détend après sa victoire. | Open Subtitles | مسترخياً بعد انتصاره الكبير |
Un titan dont la victoire éclipse les autres ! | Open Subtitles | جبّار، انتصاره غطى على كل الآخرين! |
Il annonce sa victoire par une salve d'odeurs. | Open Subtitles | ويُعلن عن انتصاره بطريقته. |
Les chaussures sont un trophée de son évasion, son triomphe sur le système pénal. | Open Subtitles | هذا الحذاء جائزة خروجه من السجن انتصاره على نظام العقوبات |
Son triomphe n'en sera que plus grand. | Open Subtitles | مما يعني بأن انتصاره سيكون أكبر |