ويكيبيديا

    "انتظارنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • attend
        
    • attendent
        
    • attendre
        
    • attendant
        
    • attendons
        
    • attendaient
        
    • attendra
        
    • attendiez
        
    • attendions
        
    • attendons-nous
        
    Ce nouveau Rwanda dans lequel tous pourront vivre en paix nous attend. UN وإن رواندا الجديدة تلك، التي يمكن أن يعيش فيها كل فرد في سلم، في انتظارنا.
    Le Japon a hâte de voir s'ouvrir les négociations sur un tel traité, car c'est une chose qu'il attend depuis longtemps. UN وإن اليابان تواقة إلى الشروع في مفاوضات بشأن هذه المعاهدة التي طال انتظارنا لها.
    Ils nous attendent sur le pont. On devrait y aller. Open Subtitles أظنهم في انتظارنا بغرفة القيادة علينا أن نذهب
    Des semaines et des mois décisifs, au cours desquels nous devrons nous efforcer de trouver une solution pacifique à la grave crise qui règne sur le territoire de l'ex-Yougoslavie, nous attendent. UN إن في انتظارنا أسابيع وأشهرا حاسمة يتعين علينا أن نكافح خلالها من أجل حل اﻷزمة الخطيرة في يوغوسلافيا السابقة حلا سلميا.
    Mon gouvernement considère qu'il s'agit là d'une question purement humanitaire dont la solution se fait attendre depuis trop longtemps. UN ترى حكومتي أن هذه المسألة مسألة إنسانية بحتة طال انتظارنا لحلها.
    Profitons en pour faire quelque chose de constructif en attendant. Open Subtitles و كذلك ربما نفعل شيء مفيدا أثناء انتظارنا
    Plus nous attendons pour agir, pire sera l'incidence des changements climatiques et plus grandes seront les difficultés à surmonter. UN وكلما طال انتظارنا للعمل، ازداد سوءا الأثر المترتب على تغير المناخ، وكبر التحدي الذي نواجهه.
    On a été piégés, les flics nous attendaient. Open Subtitles لقد تم الإيقاع بنا ، لقد كانت الشرطة في انتظارنا
    La tâche qui nous attend est encore plus importante que celle que nous venons d'accomplir avec succès. UN إن في انتظارنا مهمة أهم حتى من المهمة التي انتهينا توا منها بنجاح.
    Au moins avoir quelques j'aime pendant qu'on attend. Open Subtitles أقله أنال بضع نقرات إعاجب أثناء انتظارنا.
    Si on le met dans le coup avec nous, on aura un vol de minuit qui nous attend juste à l'extérieur de ces murs. Open Subtitles إن أدخلناه معنا ستكون هناك رحلة منتصف ليل في انتظارنا ليلة خروجنا من هنا
    On va chez Nell's. La limousine attend. Open Subtitles هاي هاميلتون.. نحن ذاهبون الى نيلز الليموزين في انتظارنا في الخارج
    Il n'y a pas de dérangement, hadji, allons-y, la voiture nous attend Open Subtitles ليس هناك أي إزعاج شيخنا هيا بنا السيارة في انتظارنا
    De toute évidence, des tâches extrêmement difficiles nous attendent. UN وبالطبع، فإن هذه تحديات صعبة حقا لا تزال في انتظارنا.
    Par conséquent, tout en nous félicitant de ce que nous avons accompli, nous savons que d'autres difficultés nous attendent. UN ولئن كنا نهنئ أنفسنا على ما أنجزناه، فإننا ندرك أنه ما زال هناك المزيد من المشاكل في انتظارنا.
    Au fait, j'ai un soda au raisin au frais, et un tapis en peau d'ours qui attendent. Open Subtitles بالمناسبة لدي بعض صودا العنب المثلجة وبعض الجعة في انتظارنا
    Nous espérons ne pas devoir attendre trop longtemps avant que les travaux du Groupe de travail n'aboutissent. UN ونحن نأمل ألا يطول انتظارنا حتى يتوصل الفريق العامل إلى خاتمــة ناجحـة.
    Nous pourrions le lire en attendant nos ailes de poulet... Open Subtitles يمكننا قراءته بدافع المتعة خلال انتظارنا لأجنحة الدجاج...
    Plus nous attendons, moins il est probable que nous récupérions la technologie. Open Subtitles كلما طالت فترة انتظارنا كلما قلت فرصنا في استعادة التقنيه
    Comme s'ils nous attendaient. Open Subtitles كان الأمر وكأنهم كانوا في انتظارنا
    Et puis elle et moi allons au Jacuzzi, où ma quatrième femme nous attendra, se réchauffant déjà sur les jets. Open Subtitles ثم أنا وهي سنذهب لنستحم سوياً في الجاكوزي حيث ستكون في انتظارنا زوجتي الرابعة وقد جهزت نفسها بالفعل
    Je croyais que vous nous attendiez. Open Subtitles ظننت أنك كنت في انتظارنا
    Monsieur, le protocole veut que nous attendions les démineurs. Open Subtitles سيدي، البروتوكل يتطلّب انتظارنا فريق تفكيك القنابل.
    - Oui ! Qu'attendons-nous ? Open Subtitles نعم بالطبع, فيم انتظارنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد