ويكيبيديا

    "انتِ لستِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu n'es pas
        
    • Vous n'êtes pas
        
    • T'es pas
        
    Et si tu ne le choisis pas, ça signifie que pour certaines raisons, Tu n'es pas prête à le casser. Open Subtitles و إذا لم تختاريه هذا يعني , انه لسبب ما , انتِ لستِ مستعده لكسر ذلك
    Tu n'es pas idiote parce que l'amour n'est jamais idiot. Open Subtitles انتِ لستِ غبية لأن الحب ليسَ غبياً ابداً
    Tu n'es pas vraiment fâchée à cause de ça, hein ? Open Subtitles انتِ لستِ غاضبة بحق بشأن ذلك ، اليس كذلك ؟
    Vous n'êtes pas sur la liste des visiteurs autorisés, et pour les familles... compliquées, nous devons prendre des précautions. Open Subtitles انتِ لستِ على لائحة الزوار المصرح لهم وعندما تكون العائلات معقدة علينا أن نأخذ الحيطةَ
    Au moins T'es pas sur la défensive. Open Subtitles ياللدهشه حسنا,على الاقل انتِ لستِ دفاعيه بشأنه
    Tu n'es pas juive, donc il faudrait me passer sur le corps et tout ça. Open Subtitles انتِ لستِ يهودية ، لذلك على جثتي وكل ذلك
    Tu n'es pas contente que Genevieve et moi nous voyons. Open Subtitles انتِ لستِ سعيدة بأني انا و جانفييف نواعد بعضنا
    Tu n'es pas une mauvaise mère. Je connais les mauvaises mères. Je suis sortie d'une. Open Subtitles انتِ لستِ اما سيئة اعرف الامهات السيئات جيدا, فقد انجبتني احداهن يا سيداتي مالذي يحدث هناك؟
    Tu n'es pas la Carrie Bradshaw que je connais. Open Subtitles انتِ لستِ ، كاري برادشو التي التي اعرفها
    Tu n'es pas la Carrie Bradshaw que je connais. Open Subtitles انتِ لستِ ، كاري برادشو التي التي اعرفها
    Tu n'es pas un de ces psy tendu, bourratif qui ressemble à ça. Open Subtitles انتِ لستِ معالجة نفسية معقده وغليضة مثل هذه
    Tu n'es pas l'élue, mais une fille qui a trop peur de choisir un camp. Open Subtitles انتِ لستِ بطلة انتِ فقط فتاة جبانة جداً ان تشكل فريق
    Malheureusement, je ne peux pas faire appel à la police car je suis le procureur général, et Tu n'es pas ma femme. Open Subtitles لسوء الحظ , لا استطيع إقحام الشرطة في هذا الموضوع لأنني مرشح عام و انتِ لستِ زوجتي
    Tu n'es pas obligée. J'aime affronter ces gars. Open Subtitles انتِ لستِ مُضطرة الى هذا , انتِ تعرفين اننى احب القتال
    Tu n'es pas sa mère. Open Subtitles . انتِ لستِ والدتها
    Tu n'es pas en train de tomber amoureuse de moi, dis-moi ? Open Subtitles انتِ لستِ مغرمة بي اليس كذلك ؟
    Hey,Tu n'es pas vraiment en colère contre moi,n'est-ce pas? Open Subtitles انتِ لستِ غاضبة للغاية مني , صحيح؟
    Donc Tu n'es pas ma mère,tu es mon thérapeute. Open Subtitles اذا انتِ لستِ أمي , أنت ِ معالجتي
    Lola, Vous n'êtes pas la seule personne à me dire que ne contrôlerai plus rien après ma mort. Open Subtitles لولا,انتِ لستِ أول شخص يخبرني بأني سأفقد السيطره بعد وفاتي.
    Vous n'êtes pas de la compagnie d'assurance. Open Subtitles انتِ لستِ من شركة تأمين على الحياة
    Vous n'êtes pas une Sylvain, n'est-ce pas ? Open Subtitles انتِ لستِ من قوم الأشجار ، اليس كذلك ؟
    T'es pas débile. Open Subtitles لـ تكتشف لماذا انا غبية لهذا الحد انتِ لستِ غبيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد