Tu sais ce que les filles y font, non ? | Open Subtitles | انت تعلم ما يفعلونه الفتيات في دورة المياه ؟ |
Tu sais ce que je veux dire. | Open Subtitles | فريندستر قبل خمس سنوات. حسنا ، انت تعلم ما اتحدث عنه الان |
Tu sais ce que je dois faire maintenant, n'est-ce pas? | Open Subtitles | انت تعلم ما قمت به الان أليس كذلك؟ |
Vous savez ce que si je donne le nom ? | Open Subtitles | انت تعلم ما الذي سيحصل اذا افصحت عن الاسماء |
Vous savez ce qu'il y a dans mon cœur. | Open Subtitles | "انت تعلم ما في قلبي" |
Tu sais ce que je suis, et tu m'acceptes pour ce que je suis. | Open Subtitles | انت تعلم ما اكون وتتقبل ماهيتي |
Tu sais ce que j'étais venu faire ? | Open Subtitles | انت تعلم ما كنت انا على وشك فعله |
- On n'a pas le choix. - Tu sais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | ليس لدينا خيارات انت تعلم ما يجب فعله |
Tu sais ce que je fais. | Open Subtitles | انت تعلم ما الذي افعله،اليس كذلك؟ |
Tu sais ce que sais, non ? | Open Subtitles | انت تعلم ما هو ذلك , اليس كذلك ؟ |
Tu sais ce que je veux dire. | Open Subtitles | انت تعلم ما اقصده |
Alors Tu sais ce que tu dois faire. | Open Subtitles | اذا انت تعلم ما عليك فعله |
Tu sais ce que je vais dire. | Open Subtitles | انت تعلم ما أقول |
On est dimanche. Et Tu sais ce que ça veut dire ? | Open Subtitles | و انت تعلم ما يعنيه ذلك |
Tu sais ce que ça veut dire. | Open Subtitles | انت تعلم ما أعني |
Tu sais ce que je préfère ? | Open Subtitles | هذا... . انت تعلم ما اكثر شىء احبة... |
Tu sais ce que c'est. | Open Subtitles | انت تعلم ما هو ذلك |
Tu sais ce que je veux dire ! | Open Subtitles | انت تعلم ما اعنية |
Vous savez ce que ça signifie? | Open Subtitles | انت تعلم ما التبخير معي يعني ماذا؟ |
Vous savez ce que mon navire est capable de faire. | Open Subtitles | انت تعلم ما سفينتي قادره على فعله |
Vous savez ce qu'il y a dans mon cœur. | Open Subtitles | "انت تعلم ما في قلبي" |